Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-136 of the French Code of Criminal Procedure

When the investigating chamber or a trial court hands down a judgment or ruling declaring a person not criminally responsible on account of mental disorder, it may order the following security measures against the person, for a period that it shall determine and that may not exceed ten years in criminal cases and twenty years if the acts committed constitute a felony or misdemeanour punishable by ten years’ imprisonment:

1° Prohibition on entering into relations with the victim of the offence or certain persons or categories of persons, and in particular minors, specially designated;

2° Prohibition on appearing in any place specially designated;

3° Prohibition on holding or carrying a weapon;

4° Prohibition on carrying out a specially designated professional or voluntary activity, in the exercise of which or on the occasion of which the offence was committed or involving habitual contact with minors, without first undergoing a psychiatric examination declaring the person fit to carry out this activity;

5° Suspension of driving licence;

6° Cancellation of driving licence with a ban on applying for a new licence.

These prohibitions, which can only be imposed after a psychiatric assessment, must not constitute an obstacle to the care that the person is likely to receive.

If the person is hospitalised pursuant to articles L. 3213-1 and L. 3213-7 of the Public Health Code, the prohibitions to which he or she is subject are applicable for the duration of the hospitalisation and continue after the hospitalisation is lifted, for the duration set by the decision.

Original in French 🇫🇷
Article 706-136

Lorsque la chambre de l’instruction ou une juridiction de jugement prononce un arrêt ou un jugement de déclaration d’irresponsabilité pénale pour cause de trouble mental, elle peut ordonner à l’encontre de la personne les mesures de sûreté suivantes, pendant une durée qu’elle fixe et qui ne peut excéder dix ans en matière correctionnelle et vingt ans si les faits commis constituent un crime ou un délit puni de dix ans d’emprisonnement :

1° Interdiction d’entrer en relation avec la victime de l’infraction ou certaines personnes ou catégories de personnes, et notamment les mineurs, spécialement désignées ;

2° Interdiction de paraître dans tout lieu spécialement désigné ;

3° Interdiction de détenir ou de porter une arme ;

4° Interdiction d’exercer une activité professionnelle ou bénévole spécialement désignée, dans l’exercice de laquelle ou à l’occasion de laquelle l’infraction a été commise ou impliquant un contact habituel avec les mineurs, sans faire préalablement l’objet d’un examen psychiatrique déclarant la personne apte à exercer cette activité ;

5° Suspension du permis de conduire ;

6° Annulation du permis de conduire avec interdiction de solliciter la délivrance d’un nouveau permis.

Ces interdictions, qui ne peuvent être prononcées qu’après une expertise psychiatrique, ne doivent pas constituer un obstacle aux soins dont la personne est susceptible de faire l’objet.

Si la personne est hospitalisée en application des articles L. 3213-1 et L. 3213-7 du code de la santé publique, les interdictions dont elle fait l’objet sont applicables pendant la durée de l’hospitalisation et se poursuivent après la levée de cette hospitalisation, pendant la durée fixée par la décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.