Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-53-17 of the French Code of Criminal Procedure

After a period of three months from the final decision on detention, the person placed in detention may apply to the regional detention court for the measure to be terminated. The detention is automatically terminated if the court has not made a decision within three months of receiving the request. If the application is rejected, no further application may be made until three months have elapsed.

The decision of this court may be appealed in accordance with Article 706-53-15.

Original in French 🇫🇷
Article 706-53-17

Après un délai de trois mois à compter de la décision définitive de rétention de sûreté, la personne placée en rétention de sûreté peut demander à la juridiction régionale de la rétention de sûreté qu’il soit mis fin à cette mesure. Il est mis fin d’office à la rétention si cette juridiction n’a pas statué dans un délai de trois mois à compter de la réception de la demande. En cas de rejet de la demande, aucune autre demande ne peut être déposée avant l’expiration d’un délai de trois mois.


La décision de cette juridiction peut faire l’objet des recours prévus à l’article 706-53-15.


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.