Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 706-57 of the French Code of Criminal Procedure

Persons against whom there are no plausible grounds for suspecting that they have committed or attempted to commit an offence and who are likely to provide evidence relevant to the proceedings may, with the authorisation of the public prosecutor or investigating judge, declare the address of the police station or gendarmerie brigade as their domicile. If the person has been summoned because of his profession, the address declared may be his business address. The authorisation of the public prosecutor is not required when the testimony is given by a person who is a representative of public authority or has a public service mission for facts of which he or she has knowledge by virtue of his or her duties or mission and the address declared is his or her professional address.

The personal address of these persons is then entered in a register, opened for this purpose and kept in paper or digital format.

Original in French 🇫🇷
Article 706-57

Les personnes à l’encontre desquelles il n’existe aucune raison plausible de soupçonner qu’elles ont commis ou tenté de commettre une infraction et qui sont susceptibles d’apporter des éléments de preuve intéressant la procédure peuvent, sur autorisation du procureur de la République ou du juge d’instruction, déclarer comme domicile l’adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie. Si la personne a été convoquée en raison de sa profession, l’adresse déclarée peut être son adresse professionnelle. L’autorisation du procureur de la République n’est pas nécessaire lorsque le témoignage est apporté par une personne dépositaire de l’autorité publique ou chargée d’une mission de service public pour des faits qu’elle a connu en raison de ses fonctions ou de sa mission et que l’adresse déclarée est son adresse professionnelle.

L’adresse personnelle de ces personnes est alors inscrite sur un registre, ouvert à cet effet et tenu sous format papier ou numérique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.