Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 76 of the French Code of Criminal Procedure

Searches, home visits and seizures of exhibits or property whose confiscation is provided for in article 131-21 of the Penal Code may not be carried out without the express consent of the person at whose premises the operation is taking place.

This assent must be the subject of a written declaration by the person concerned or, if the latter is unable to write, a mention of this must be made in the record along with his or her assent.

The provisions set out in Articles 56 and 59 of this code are applicable.

If the requirements of the investigation into a felony or misdemeanour punishable by a prison sentence of three years or more so require, or if the search for property the confiscation of which is provided for in Article 131-21 of the Penal Code so warrants, the liberty and custody judge of the judicial court may, at the request of the public prosecutor, decide, by a written and reasoned decision, that the operations provided for in this article shall be carried out without the consent of the person at whose premises they take place. On pain of nullity, the decision of the liberty and custody judge shall specify the description of the offence for which proof is sought and the address of the premises in which these operations may be carried out; this decision shall be substantiated by reference to the factual and legal elements justifying that these operations are necessary. The operations are carried out under the supervision of the magistrate who authorised them, who may visit the premises to ensure compliance with the legal provisions. These operations may not, on pain of nullity, have any purpose other than the investigation and establishment of the offences referred to in the decision of the liberty and custody judge or the seizure of property the confiscation of which is provided for in article 131-21 of the Criminal Code. However, the fact that these operations reveal offences other than those referred to in the decision does not constitute grounds for invalidity of the incidental proceedings.

For the application of the provisions of the previous paragraph, the liberty and custody judge of the judicial court of which the public prosecutor is leading the investigation has jurisdiction, regardless of the court within whose jurisdiction the search is to take place. The liberty and custody judge may then visit the premises, regardless of where in France they are located. The public prosecutor may also refer the matter to the liberty and custody judge of the judicial court within whose jurisdiction the search is to take place, through the public prosecutor of that court.

Original in French 🇫🇷
Article 76

Les perquisitions, visites domiciliaires et saisies de pièces à conviction ou de biens dont la confiscation est prévue à l’article 131-21 du code pénal ne peuvent être effectuées sans l’assentiment exprès de la personne chez laquelle l’opération a lieu.

Cet assentiment doit faire l’objet d’une déclaration écrite de la main de l’intéressé ou, si celui-ci ne sait écrire, il en est fait mention au procès-verbal ainsi que de son assentiment.

Les dispositions prévues par les articles 56 et 59 du présent code sont applicables.

Si les nécessités de l’enquête relative à un crime ou à un délit puni d’une peine d’emprisonnement d’une durée égale ou supérieure à trois ans l’exigent ou si la recherche de biens dont la confiscation est prévue à l’article 131-21 du code pénal le justifie, le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire peut, à la requête du procureur de la République, décider, par une décision écrite et motivée, que les opérations prévues au présent article seront effectuées sans l’assentiment de la personne chez qui elles ont lieu. A peine de nullité, la décision du juge des libertés et de la détention précise la qualification de l’infraction dont la preuve est recherchée ainsi que l’adresse des lieux dans lesquels ces opérations peuvent être effectuées ; cette décision est motivée par référence aux éléments de fait et de droit justifiant que ces opérations sont nécessaires. Les opérations sont effectuées sous le contrôle du magistrat qui les a autorisées, et qui peut se déplacer sur les lieux pour veiller au respect des dispositions légales. Ces opérations ne peuvent, à peine de nullité, avoir un autre objet que la recherche et la constatation des infractions visées dans la décision du juge des libertés et de la détention ou la saisie des biens dont la confiscation est prévue à l’article 131-21 du code pénal. Toutefois, le fait que ces opérations révèlent des infractions autres que celles visées dans la décision ne constitue pas une cause de nullité des procédures incidentes.

Pour l’application des dispositions de l’alinéa précédent, est compétent le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire dont le procureur de la République dirige l’enquête, quelle que soit la juridiction dans le ressort de laquelle la perquisition doit avoir lieu. Le juge des libertés et de la détention peut alors se déplacer sur les lieux quelle que soit leur localisation sur le territoire national. Le procureur de la République peut également saisir le juge des libertés et de la détention du tribunal judiciaire dans le ressort duquel la perquisition doit avoir lieu, par l’intermédiaire du procureur de la République de cette juridiction.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.