Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 864 of the French General Tax Code

A notary who receives a treaty for the transfer of a ministerial office or a deed of sale, exchange or division or a deed for the transfer of the right to a lease or the benefit of a promise to lease relating to all or part of an immovable property is required to inform the parties of the existence of the penalties laid down in 5 of V of article 1754, to articles 1729 and 1840 B of this code and to Article 1202 of the Civil Code, to mention this information in the deed and to state therein that to his knowledge this deed is not modified or contradicted by any counter-letter containing an increase in the price or the balance.

This provision does not apply to public auctions.

Original in French 🇫🇷
Article 864

Le notaire qui reçoit un traité de cession d’un office ministériel ou un acte de vente, d’échange ou de partage ou un acte de cession de droit à un bail ou du bénéfice d’une promesse de bail portant sur tout ou partie d’un immeuble est tenu d’informer les parties de l’existence des sanctions édictées au 5 du V de l’article 1754, aux articles 1729 et 1840 B du présent code et à l’article 1202 du code civil, de faire mention de cette information dans l’acte et d’y affirmer qu’à sa connaissance cet acte n’est modifié ou contredit par aucune contre-lettre contenant une augmentation du prix ou de la soulte.

Cette disposition ne s’applique pas aux adjudications publiques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.