The time limit provided for in the first paragraph of Article 552 applies when the party summoned resides in the Department. This time limit is increased by one month if the party cited resides anywhere else in the territory of the Republic.
Home | French Legislation Articles | French Code of Criminal Procedure | Legislative part | Book VI: Overseas provisions | Title II: Provisions specific to the Department of Mayotte | Chapter VII: Quotations and meanings | Article 897 of the French Code of Criminal Procedure
The time limit provided for in the first paragraph of Article 552 applies when the party summoned resides in the Department. This time limit is increased by one month if the party cited resides anywhere else in the territory of the Republic.
Le délai prévu au premier alinéa de l’article 552 s’applique lorsque la partie citée réside dans le Département. Ce délai est augmenté d’un mois si la partie citée réside en tout autre lieu du territoire de la République.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.