Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 93 B of the French General Tax Code

In the event of the transfer or redemption of the rights of a shareholder, a natural person, in a company mentioned in articles 8 and 8 ter, who carries out a non-commercial professional activity within the meaning of 1 of the article 92 and which is compulsorily subject to the controlled declaration regime, income tax may be immediately assessed in the name of this partner for his share in the results, determined under the conditions provided for in articles 93 or 93 A, realised since the end of the last tax period until the date of this event. This measure applies at the joint request of the shareholder whose shares are transferred or repurchased or his successors and the beneficiary of the transfer or, in the event of a repurchase, the shareholders present in the company on the date of the repurchase.

The beneficiary of the transfer of the securities is then taxable on the basis of the share corresponding to his rights in the profit made by the company during the tax year, less the share of the profit taxed under the conditions provided for in the first paragraph. If the company repurchases the securities, the shareholders present in the company on 31 December of the tax year are taxed on the basis of the profit made by the company during the tax year, less the share of the profit taxed, under the conditions provided for in the first paragraph, in the name of the shareholder whose securities were repurchased.

A decree sets out the terms and conditions for the application of this article, in particular the taxpayers’ reporting obligations (1).

(1) These provisions apply as from the taxation of income for 1997.

Original in French 🇫🇷
Article 93 B

En cas de transmission ou de rachat des droits d’un associé, personne physique, dans une société mentionnée aux articles 8 et 8 ter, qui exerce une activité professionnelle non commerciale au sens du 1 de l’article 92 et qui est soumise obligatoirement au régime de la déclaration contrôlée, l’impôt sur le revenu peut être immédiatement établi au nom de cet associé pour sa quote-part dans les résultats, déterminés dans les conditions prévues aux articles 93 ou 93 A, réalisés depuis la fin de la dernière période d’imposition jusqu’à la date de cet événement. Cette mesure s’applique sur demande conjointe de l’associé dont les titres sont transmis ou rachetés ou de ses ayants cause et du bénéficiaire de la transmission ou, en cas de rachat, des associés présents dans la société à la date du rachat.

Le bénéficiaire de la transmission des titres est alors imposable à raison de la quote-part correspondant à ses droits dans le bénéfice réalisé par la société au cours de l’année d’imposition, diminuée de la part du résultat imposée dans les conditions prévues au premier alinéa. En cas de rachat des titres par la société, les associés présents dans la société au 31 décembre de l’année d’imposition sont imposables à raison du résultat réalisé par la société au cours de l’année d’imposition, sous déduction de la part du résultat imposée, dans les conditions prévues au premier alinéa, au nom de l’associé dont les titres ont été rachetés.

Un décret fixe les modalités d’application du présent article, notamment les obligations déclaratives des contribuables (1).

(1) Ces dispositions s’appliquent à compter de l’imposition des revenus de l’année 1997.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.