I.-Applications from the persons referred to in article R. 812-15 must be sent to the secretariat of the Commission nationale d’inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter, with acknowledgement of receipt or by any other means that ensures receipt or allows the date of receipt to be determined, no later than three months before the date of the first test of the session.
II – The file includes:
1° a request from the person concerned;
> and
2° Copies of official documents proving the identity and nationality of the applicant;
>
3° Proof of the applicant’s place of residence;
4° A copy of the diplomas, certificates, titles and attestations referred to in article R. 812-25;
5° Any documents enabling an assessment to be made as to whether the applicant meets the conditions laid down in articles L. 812-3 and R. 812-25, as well as details of the training or course of study followed and the initial and continuing vocational training received;
6° A document from the competent authority in his home country certifying that he has not been convicted of any of the offences or penalties mentioned in 2° to 4° of article L. 812-3 in the profession that he/she previously exercised, or a certificate dated less than three months ago issued by the competent judicial or administrative authority and, where applicable, by a notary or a professional body, stating that the person concerned has declared on oath or solemnly, if no such oath exists in that State, that he/she has not been subject to any such convictions or sanctions.
Where applicable, the supporting documents, except those relating to the identity and nationality of the applicant, must be accompanied by a translation into French. With the exception of the documents mentioned in 2° and 5°, this translation shall be carried out by a translator registered on the national list of legal experts or on one of the lists of legal experts drawn up by the Courts of Appeal or by a translator authorised to intervene before the judicial or administrative authorities of another Member State of the European Union or of a State party to the Agreement on the European Economic Area.