Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article Annexe 1-3 of the French Commercial code

Article Annexe 1-3 of the French Commercial code

ANNEX TO ARTICLES R. 123-57 ET 123-58

1° For Germany:

die Aktiengesellschaft;

die Kommanditgesellschaft auf Aktien;

die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

2° For Austria:

die Aktiengesellschaft;

die Gesellschaft mit beschraenkter Haftung;

3° For Belgium:

de naamloze vennootschap;

de commanditaire vennootschap op aandelen;

de personenvennootschap met beperkre aansprakelijheid;

4° For Bulgaria:

акционерно дружество ;

дружество с ограничена отоворност ;

командитно дружество с акции ;

5° For Cyprus:

Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση ;

ιδιωτικές εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση ;

6° For Croatia:

dionicko društvo;

društvo s ogranicenom odgovornošcu;

7° For Denmark:

aktieselskab;

kommanditaktieselskab;

anpartsselskab;

8° For Spain:

la sociedad anonima;

la sociedad en comandita por acciones;

la sociedad de responsabilidad limitada;

9° For Estonia:

aktsiaselts;

osaühing;

10° For Finland:

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag;

yulkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;

11° For France:

the société anonyme;

the société en commandite par actions;

the société à responsabilité limitée;

the société par actions simplifiée;

12° For Greece:

ανώνυμη εταιρία, εταιρία περιορισμένης ευθύνης, ετερόρ-

ρυθμη κατά μετοχές εταιρία;

13° For Hungary:

részvénytársaság ;

korlátolt felelosségu társaság ;

14° For Ireland:

the public company limited by shares;

the public company limited by guarantee and having a share capital;

the private company limited by shares or by guarantee;

15° For Italy:

sociétà per azioni;

sociétà in accomandita per azioni;

sociétà a responsabilità limitata;

16° For Latvia:

akciju sabiedriba;

sabiedriba ar ierobezotu atbildibu;

komanditsabiedriba;

17° For Lithuania:

akcine bendrove;

uzdaroji akcine bendrove;

18° For Luxembourg:

la société anonyme;

la société en commandite par actions;

la société à responsabilité limitée;

19° For Malta:

kumpanija pubblika;

public limited liability company;

kumpanija privata;

private limited liability company;

20° For the Netherlands:

de naamloze vennootschap;

de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

21° For Poland:

spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia:

spólka komandytowoakcyjna;

spólka akcyjna;

22° For Portugal:

sociedade anonima;

sociedade en commandita por acçoes;

sociedade por quotas;

23° For Romania:

societate pe acţiuni ;

societate eu răspundere limitată ;

societate în comandita pe acţiuni ;

24°For the United Kingdom:

the public company limited by shares;

the public company limited by guarantee and having a share capital;

the private company limited by shares or by guarantee;

25° For Slovakia:

akciová spolecnost;

spolecnost s rucením obmedzeným’;

26° For Slovenia:

delniska druzba;

druzba z omejeno odgovornostjo;

27° For Sweden:

aktiebolag;

komaditna delniska druzba;

28° For the Czech Republic:

spolecnost s rucením omezeným;

akciová spolecnost.

Original in French 🇫🇷
Article Annexe 1-3

ANNEXE AUX ARTICLES R. 123-57 ET 123-58

1° Pour l’Allemagne :

die Aktiengesellschaft ;

die Kommanditgesellschaft auf Aktien ;

die Gesellschaft mit beschränkter Haftung ;

2° Pour l’Autriche :

die Aktiengesellschaft ;

die Gesellschaft mit beschraenkter Haftung ;

3° Pour la Belgique :

de naamloze vennootschap ;

de commanditaire vennootschap op aandelen ;

de personenvennootschap met beperkre aansprakelijheid ;

4° Pour la Bulgarie :

акционерно дружество ;

дружество с ограничена отговорност ;

командитно дружество с акции ;

5° Pour Chypre :

Δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση ;

ιδιωτικές εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση ;

6° Pour la Croatie :

dionicko društvo ;

društvo s ogranicenom odgovornošcu ;

7° Pour le Danemark :

aktieselskab ;

kommanditaktieselskab ;

anpartsselskab ;

8° Pour l’Espagne :

la sociedad anonima ;

la sociedad en comandita por acciones ;

la sociedad de responsabilidad limitada ;

9° Pour l’Estonie :

aktsiaselts ;

osaühing ;

10° Pour la Finlande :

yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag ;

yulkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag ;

11° Pour la France :

la société anonyme ;

la société en commandite par actions ;

la société à responsabilité limitée ;

la société par actions simplifiée ;

12° Pour la Grèce :

ανώνυμη εταιρία, εταιρία περιορισμένης ευθύνης, ετερόρ-

ρυθμη κατά μετοχές εταιρία ;

13° Pour la Hongrie :

részvénytársaság ;

korlátolt felelosségu társaság ;

14° Pour l’Irlande :

the public company limited by shares ;

the public company limited by guarantee and having a share capital ;

the private company limited by shares or by guarantee ;

15° Pour l’Italie :

sociétà per azioni ;

sociétà in accomandita per azioni ;

sociétà a responsabilità limitata ;

16° Pour la Lettonie :

akciju sabiedriba ;

sabiedriba ar ierobezotu atbildibu ;

komanditsabiedriba ;

17° Pour la Lituanie :

akcine bendrove ;

uzdaroji akcine bendrove ;

18° Pour le Luxembourg :

la société anonyme ;

la société en commandite par actions ;

la société à responsabilité limitée ;

19° Pour Malte :

kumpanija pubblika ;

public limited liability company ;

kumpanija privata ;

private limited liability company ;

20° Pour les Pays-Bas :

de naamloze vennootschap ;

de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ;

21° Pour la Pologne :

spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia :

spólka komandytowoakcyjna ;

spólka akcyjna ;

22° Pour le Portugal :

sociedade anonima ;

sociedade en commandita por acçoes ;

sociedade por quotas ;

23° Pour la Roumanie :

societate pe acţiuni ;

societate eu răspundere limitată ;

societate în comandita pe acţiuni ;

24° Pour le Royaume-Uni :

the public company limited by shares ;

the public company limited by guarantee and having a share capital ;

the private company limited by shares or by guarantee ;

25° Pour la Slovaquie :

akciová spolecnost ;

spolecnost s rucením obmedzeným’;

26° Pour la Slovénie :

delniska druzba ;

druzba z omejeno odgovornostjo ;

27° Pour la Suède :

aktiebolag ;

komaditna delniska druzba ;

28° Pour la République tchèque :

spolecnost s rucením omezeným ;

akciová spolecnost.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.