Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D11 of the French Code of Criminal Procedure

When acting as part of a flagrante delicto or preliminary investigation, judicial police officers may relate in a single report the operations carried out during the same investigation.

If several judicial police officers are involved in an investigation, the name of the officer who personally carried out each of the operations must be specified.

However, the public prosecutor may, by special instructions, ask the judicial police officers to draw up separate minutes for each of the acts they are called upon to perform.

These provisions apply to the judicial police officers listed in Article 20.

Original in French 🇫🇷
Article D11

Lorsqu’ils agissent dans le cadre de l’enquête de flagrance ou l’enquête préliminaire, les officiers de police judiciaire peuvent relater dans un seul procès-verbal les opérations effectuées au cours de la même enquête.

Si plusieurs officiers de police judiciaire concourent à une enquête, le nom de celui qui a personnellement accompli chacune des opérations doit être précisé.

Toutefois, le procureur de la République peut, par instructions particulières, demander aux officiers de police judiciaire d’établir des procès-verbaux séparés pour chacun des actes qu’ils sont appelés à faire.

Ces dispositions sont applicables aux agents de police judiciaire énumérés à l’article 20.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.