Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D13 of the French Code of Criminal Procedure

Officers of the judicial police assist officers of the judicial police in the performance of their duties, strictly limited to the operations prescribed to them and without being able to delegate to them any of the powers proper to the officer of the judicial police in charge of the investigation.

In addition, the judicial police officers are in particular responsible for enforcing:

1° Coercive measures against defaulting witnesses pursuant to articles 62,109,110 and 153 of the Code of Criminal Procedure;

2° Bail warrants, detention warrants, arrest warrants and committal orders;

3° Sentencing orders and judgments;

4° Judicial restraints.

The judicial police officers listed in articles 20 and 21 do not, under any circumstances, have the power to decide on custody measures.

Original in French 🇫🇷
Article D13

Les agents de police judiciaire secondent les officiers de police judiciaire dans l’exercice de leurs fonctions, en se limitant strictement aux opérations qui leur sont prescrites et sans que puisse leur être délégué aucun des pouvoirs propres de l’officier de police judiciaire chargé de l’enquête.

En outre, les agents de police judiciaire ont notamment pour mission d’assurer l’exécution :

1° Des mesures de contrainte contre les témoins défaillants en application des articles 62,109,110 et 153 du code de procédure pénale ;

2° Des mandats d’amener, de dépôt, d’arrêt et des ordonnances de prise de corps ;

3° Des arrêts et des jugements de condamnation ;

4° Des contraintes judiciaires.

Les agents de police judiciaire énumérés aux articles 20 et 21 n’ont, en aucun cas, qualité pour décider des mesures de garde à vue.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.