Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D1511-60 of the French General Code of Local Authorities

The local authorities or their groupings may allocate, alone or jointly, a travel allowance to the students mentioned in article D. 1511-59 on the occasion of journeys made as part of their work placement and journeys between their place of study and their work placement. The amount of these allowances and the conditions under which they are granted are set in accordance with the provisions of decree no. 2006-781 of 3 July 2006 for journeys within mainland France and on production of supporting documents for journeys outside mainland France at the cheapest rate most appropriate to the nature of the journey. The mileage base for these allowances may be assessed on a flat-rate basis by the local authorities or their groupings.

The local authorities or their groupings may assess the mileage base for these allowances on a flat-rate basis.

Original in French 🇫🇷
Article D1511-60

Les collectivités territoriales ou leurs groupements peuvent allouer, seuls ou conjointement, une indemnité de déplacement aux étudiants mentionnés à l’article D. 1511-59 à l’occasion des déplacements effectués dans le cadre de leur stage et des trajets entre leur lieu d’études et leur lieu de stage. Le montant de ces indemnités et leurs conditions d’attribution sont fixés conformément aux dispositions du décret n° 2006-781 du 3 juillet 2006 pour les déplacements à l’intérieur de la métropole et sur justificatifs pour les déplacements hors de métropole au tarif le moins onéreux et le plus adapté à la nature du déplacement. La base kilométrique de ces indemnités peut être évaluée forfaitairement par les collectivités territoriales ou leurs groupements.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.