Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D211-15 of the French Monetary and Financial Code

The terms of delivery referred to in Article L. 211-29 are determined as follows:

1° Financial securities or instruments created physically are said to be delivered if, at the time of the repurchase agreement, they are effectively and physically delivered to the assignee or his authorised representative; in the case of promissory notes, they must first be endorsed in accordance withArticle L. 511-8 of the French Commercial Code ;

2° Dematerialised financial securities or instruments and those physically created, held at a central depository but circulating by transfer from one account to another, are said to be delivered if, at the time of the repurchase agreement, they are recorded in an account opened in the name of the transferee with an intermediary mentioned in Article L. 211-3, with a central depository or, where applicable, with the issuer.

Original in French 🇫🇷
Article D211-15

Les modalités de livraison mentionnées à l’article L. 211-29 sont arrêtées comme suit :

1° Les titres financiers ou effets créés matériellement sont dits livrés si, au moment de la mise en pension, ils sont effectivement et physiquement délivrés au cessionnaire ou à son mandataire ; s’agissant d’effets à ordre, ils doivent être préalablement endossés conformément à l’article L. 511-8 du code de commerce ;

2° Les titres financiers ou effets dématérialisés et ceux matériellement créés, conservés chez un dépositaire central, mais circulant par virement de compte à compte, sont dits livrés s’ils font l’objet, au moment de la mise en pension, d’une inscription à un compte ouvert au nom du cessionnaire chez un intermédiaire mentionné à l’article L. 211-3, chez un dépositaire central ou, le cas échéant, chez l’émetteur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.