Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D3111-23 of the French Public Health Code

The application for authorisation is sent to the Director General of the Regional Health Agency for the region in which the vaccination centre is to be located, together with a dossier, the content of which is defined by order of the Minister for Health.

This application must specify the operating procedures for the vaccination centre, in particular those which ensure that vaccinations are free of charge, and guarantee :

1° The maintenance or creation of a team of professionals whose composition and numbers are suited to local needs and the centre’s activity;

2° The availability of premises suited to the centre’s activity, as well as the equipment and materials required for vaccinations;

3° The presence of a doctor on the premises during opening hours;

4° An individual information and advice interview;

5° Availability of the equipment and medicines needed to treat any serious adverse reactions;

6° The declaration to the regional pharmacovigilance centre, under the conditions laid down in section 13 of Chapter I of Title II of Book I of Part Five of this Code, of adverse reactions likely to be due to vaccines;

7° Information campaigns as part of the vaccination policy.

Original in French 🇫🇷
Article D3111-23

La demande d’habilitation est adressée au directeur général de l’agence régionale de santé de la région où sera situé le centre de vaccination, accompagnée d’un dossier dont le contenu est défini par arrêté du ministre chargé de la santé.

Cette demande précise les modalités de fonctionnement du centre de vaccination, en particulier celles qui permettent d’assurer la gratuité des vaccinations, et garantissent :

1° Le maintien ou la constitution d’une équipe de professionnels dont la composition et l’effectif sont adaptés aux besoins locaux et à l’activité du centre ;

2° La disponibilité de locaux adaptés à l’activité du centre ainsi que de l’équipement et du matériel nécessaires aux vaccinations ;

3° La présence d’un médecin sur les lieux aux heures d’ouverture ;

4° Un entretien individuel d’information et de conseil ;

5° La disponibilité du matériel et des médicaments nécessaires au traitement des éventuelles réactions indésirables graves ;

6° La déclaration au centre régional de pharmacovigilance, dans les conditions prévues par la section 13 du chapitre Ier du titre II du livre Ier de la cinquième partie du présent code, des effets indésirables susceptibles d’être dus aux vaccins ;

7° Des actions d’information dans le cadre de la politique vaccinale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.