Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D32-2-1 of the French Code of Criminal Procedure

Notifications from the competent authority of a Member State of the European Union indicating that an interception of correspondence emitted by electronic communications carried out or to be carried out by that State concerns a communication address used on national territory and a person who is on that territory shall be sent to the Director of Criminal Affairs and Pardons of the Ministry of Justice.

In the event that such an interception could not have been authorised in the context of a similar national procedure, pursuant to the provisions of this Code, the Director of Criminal Affairs and Pardons may, within a period of 96 hours, authorise the interception of correspondence emitted by electronic communications.
In the event that such an interception could not have been authorised, in the context of a similar national procedure, pursuant to the provisions of this Code, the Director of Criminal Affairs and Pardons may, within 96 hours of receipt of the notification, request either that the interception not be carried out or that it be interrupted, or that the data intercepted while the person was on national territory not be used or be used only under the conditions he specifies and for the reasons he specifies.

Original in French 🇫🇷
Article D32-2-1

Les notifications émanant de l’autorité compétente d’un Etat membre de l’Union européenne indiquant qu’une interception de correspondances émises par la voie des communications électroniques réalisée ou devant être réalisée par cet Etat concerne une adresse de communication utilisée sur le territoire national et une personne qui se trouve sur ce territoire sont adressées au directeur des affaires criminelles et des grâces du ministère de la justice.


Dans le cas où une telle interception n’aurait pas pu être autorisée, dans le cadre d’une procédure nationale similaire, en application des dispositions du présent code, le directeur des affaires criminelles et des grâces peut, dans les 96 heures suivant la réception de la notification, demander soit que l’interception ne soit pas effectuée ou qu’elle soit interrompue, soit que les données interceptées alors que la personne se trouvait sur le territoire national ne soient pas utilisées ou ne soient utilisées que dans les conditions qu’il spécifie et pour les motifs qu’il précise.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.