Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D4321-16-1 of the French Public Health Code

The preparatory studies include theoretical and practical teaching and a period of work experience in accordance with a programme laid down by regulation.

The courses are taught by university lecturers, doctors, masseur-physiotherapist health managers or masseur-physiotherapists who hold a university diploma or level 1 qualification in the areas of teaching or the various fields taught. Qualified persons or experts may also be called upon.

The conditions governing compensation for work placements and reimbursement of travel expenses related to work placements are set by order of the ministers responsible for health and higher education.

The student attends the activities of the training supervisor or tutor and participates, under the responsibility and supervision of the training supervisor or tutor, in the professional acts that the latter usually performs.

The student may not receive any remuneration from his training supervisor or tutor, or from the persons paid for his activities as a trainee.

For the purposes of reimbursement or reimbursement by the health insurance scheme, the acts performed in this way are deemed to have been performed by the qualified masseur-physiotherapist.

Original in French 🇫🇷
Article D4321-16-1
Les études préparatoires comprennent un enseignement théorique et pratique et un parcours de stages conformes à un programme fixé par voie réglementaire.


Les enseignements sont dispensés par des enseignants universitaires, des médecins, des cadres de santé masseurs-kinésithérapeutes ou des masseurs-kinésithérapeutes titulaires d’un diplôme universitaire ou titre de niveau 1 dans les domaines de la pédagogie ou des différents champs enseignés. Il est également fait appel à des personnes qualifiées ou expertes.


Les conditions d’indemnisation des stages et de remboursement des frais de déplacement liés aux stages sont fixées par arrêté des ministres chargés de la santé et de l’enseignement supérieur.


L’étudiant assiste aux activités du maître de stage ou du tuteur et participe, sous la responsabilité et la supervision du maître de stage ou du tuteur, aux actes professionnels que ce dernier accomplit habituellement.


L’étudiant ne peut recevoir de rémunération ni de son maître de stage ou de son tuteur, ni des personnes prises en charge au titre de ses activités de stagiaire.


Pour le remboursement ou la prise en charge par l’assurance maladie, les actes ainsi effectués sont réputés être accomplis par le masseur-kinésithérapeute diplômé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.