Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D4362-12-1 of the French Public Health Code

The optician who carries out a refraction during the first dispensing following the prescription of corrective lenses may not adapt this prescription.

The optician may adapt valid corrective lens prescriptions when renewing a prescription, after carrying out a refraction examination and unless the prescriber expressly states otherwise on the prescription.

The prescriber may limit the period during which the optician may adapt the prescription by expressly mentioning this on the prescription, in particular in medical situations specified by order.

The optician adapting the initial medical prescription for corrective lenses shall note on the prescription the adaptation of the correction that he is making and shall indicate legibly his surname, first name, position, registration identifier made in accordance with Article L. 4362-1, date and sign this modification. He informs the prescriber by any means that guarantees the confidentiality of the information transmitted.

A copy of the modified prescription is kept by the optician until its validity expires and the original is kept by the patient.

Original in French 🇫🇷
Article D4362-12-1

L’opticien-lunetier qui réalise une réfraction lors de la première délivrance suivant la prescription de verres correcteurs ne peut pas adapter cette prescription.

L’opticien-lunetier peut adapter dans le cadre d’un renouvellement de délivrance, après réalisation d’un examen de la réfraction et sauf opposition du prescripteur mentionnée expressément sur l’ordonnance, les prescriptions de verres correcteurs en cours de validité.

Le prescripteur peut limiter la durée pendant laquelle l’opticien-lunetier peut adapter la prescription par une mention expresse sur l’ordonnance, notamment dans des situations médicales précisées par arrêté.


L’opticien-lunetier adaptant la prescription médicale initiale des verres correcteurs reporte sur l’ordonnance l’adaptation de la correction qu’il réalise et indique lisiblement ses nom, prénom, qualité, identifiant d’enregistrement réalisé conformément à l’article L. 4362-1, date et signe cette modification. Il en informe le prescripteur par tout moyen garantissant la confidentialité des informations transmises.


Une copie de l’ordonnance modifiée est conservée par l’opticien-lunetier jusqu’à l’expiration de sa validité et l’original est conservé par le patient.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.