Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D45-2-2 of the French Code of Criminal Procedure

Where the total term of imprisonment, including any revocation of a suspended sentence, is more than one year, the criminal court which does not issue a warrant for arrest or detention pursuant to Article 465 may, pursuant to III of Article 464-2, issue a committal order with deferred effect. He may also not issue any warrant.

However, where, taking into account any pre-trial detention, the remaining sentence to be served is less than or equal to one year, it shall order, in accordance with 1° and 2° of I of article 464-2, either that the sentence be adjusted in accordance with the procedures determined by the sentence enforcement judge, or that the sentenced person be summoned to appear before this judge in accordance with article 723-15.

Original in French 🇫🇷
Article D45-2-2

Lorsque la durée totale de l’emprisonnement ferme prononcé, y compris en tenant compte le cas échéant de la révocation de sursis, est supérieure à un an, le tribunal correctionnel qui ne décerne pas un mandat d’arrêt ou de dépôt en application de l’article 465 peut, en application du III de l’article 464-2, décerner un mandat de dépôt à effet différé. Il peut également ne décerner aucun mandat.


Toutefois, lorsque, compte tenu de la détention provisoire intervenue, la durée de la peine restant à exécuter est inférieure ou égale à un an, il ordonne, conformément aux 1° et 2° du I de l’article 464-2, soit une mesure d’aménagement de la peine selon les modalités déterminées par le juge de l’application des peines, soit la convocation du condamné devant ce juge en application de l’article 723-15.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.