Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D5134-9 of the French Public Health Code

The administration of this medication is recorded in writing by the nurse, dated and signed in the “nurse’s notebook” or another document provided for this purpose in the school.

At the end of each school year, the nurse, regardless of the school in which he or she works, will draw up and send a report to the technical adviser to the education inspector for schools under the authority of the Ministry of Education, or to the regional directorate for food, agriculture and forestry, de l’agriculture et de la forêt for establishments under the authority of the Ministry of Agriculture and Fisheries, a statement showing the number of requests for this medicine from pupils who are minors and adults, as well as the number of pupils to whom emergency contraception has been administered and the number of pupils who are minors and adults referred to other structures.

Original in French 🇫🇷
Article D5134-9

L’administration de ce médicament fait l’objet de la part de l’infirmier ou de l’infirmière d’un compte rendu écrit, daté et signé sur le ” cahier de l’infirmière ” ou un autre document prévu à cet effet dans l’établissement.

A la fin de chaque année scolaire, l’infirmier ou l’infirmière, quel que soit son établissement d’exercice, établit et adresse, à l’infirmière ou à l’infirmier conseiller technique auprès de l’inspecteur d’académie pour les établissements relevant du ministère de l’éducation nationale, ou à la direction régionale de l’alimentation, de l’agriculture et de la forêt pour les établissements relevant du ministère de l’agriculture et de la pêche, un état faisant apparaître le nombre de demandes de ce médicament de la part des élèves mineures et majeures, ainsi que le nombre d’élèves auxquelles une contraception d’urgence a été administrée ainsi que le nombre d’élèves mineures et majeures orientées vers d’autres structures.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.