Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D523-1 of the French Code of Criminal Procedure

At least two months before the date scheduled for the examination provided for by Article 730-3, the convicted person is summoned by the prison integration and probation service to state whether he or she opposes any conditional release measure. The person’s choice is recorded in a report signed by the person concerned. It is brought to the attention of the sentence enforcement judge without delay.

The prison integration and probation service shall forward in good time to the sentence enforcement judge the reports concerning convicted persons whose situation is to be examined during the adversarial debate provided for by this article.

If an adversarial hearing has not been held within four months of the date on which the sentence served is equal to twice the sentence still to be served, the matter may be referred directly to the enforcement division of the court of appeal by the convicted person or by the public prosecutor, or it may be referred of its own motion. Referral by the sentenced person is made by registered letter with acknowledgement of receipt or in accordance with the procedures set out in Article 503.

The provisions of article 730-3 do not apply to persons undergoing sentence adjustment while in prison.

If the person’s sentence is subject to a security period, they only apply at the end of this period.

Original in French 🇫🇷
Article D523-1

Deux mois au moins avant la date prévue pour l’examen prévu par l’article 730-3, la personne condamnée est convoquée par le service pénitentiaire d’insertion et de probation afin de faire connaître si elle s’oppose à toute mesure de libération conditionnelle. Son choix est mentionné dans un procès-verbal signé de l’intéressé. Il est porté sans délai à la connaissance du juge de l’application des peines.

Le service pénitentiaire d’insertion et de probation transmet en temps utile au juge de l’application des peines les rapports concernant les personnes condamnées dont la situation doit être examinée lors du débat contradictoire prévu par cet article.

Si un débat contradictoire n’a pas été tenu dans un délai de quatre mois à compter du jour où la durée de la peine accomplie est égale au double de la peine restant à subir, la chambre de l’application des peines de la cour d’appel peut être saisie directement par le condamné ou par le procureur de la République, ou se saisir d’office. La saisine par le condamné se fait par lettre recommandée avec accusé de réception ou selon les modalités prévues par l’article 503.

Les dispositions de l’article 730-3 ne s’appliquent pas aux personnes en aménagement de peine sous écrou.

Si la condamnation de la personne fait l’objet d’une période de sûreté, elles ne s’appliquent qu’à l’issue de cette période.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.