Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D6211-1 of the French Public Health Code

I.-Any prescription for a medical biology examination, together with the relevant clinical details, is sent to the medical biology laboratory prior to the sample being taken.

The medical biologist shall indicate to the sampling healthcare professional the examinations to be carried out pursuant to the provisions of Articles L. 6211-8 and L. 6211-9 and the samples to be taken accordingly.

When a medical biology laboratory information system or a clinical-biological protocol materialises the clinical-biological prescription choices, established between the prescriber and the medical biologist, the sampling healthcare professional, as soon as he is connected to this information system or is integrated into this clinical-biological protocol through his professional practice, may directly take the samples corresponding to the medical biology examinations thus prescribed.

When a therapeutic education programme exists, in accordance with Articles L. 1161-1 to L. 1161-6 and L. 6212-3, between the patient, the prescriber, the medical biologist and the sampling healthcare professional, the latter may directly take the samples corresponding to the medical biology examinations prescribed within this framework.

II – The procedures mentioned in Article L. 6211-15 are described in a single manual for all medical biology test samples taken from patients hospitalised in this health establishment or treated on an outpatient basis by it. If the medical biology laboratory takes the form of a health cooperation grouping, in application of Article L. 6223-2, this single manual applies, in the same way, in all the health establishments and, where applicable, in the army hospitals, for which this grouping constitutes the laboratory within the meaning of Article L. 6222-4. The copies of this manual available in the clinical divisions may only include the parts that are necessary for them.

The procedures referred to in Article L. 6211-17 are described in a single manual. The copies of this manual made available to healthcare professionals who are only involved in taking samples may include only those parts that are necessary for them.

The single manual of applicable pre-analytical procedures includes, for samples taken outside the medical biology laboratory or the health care establishment, the choices of transport, breaking of load and possible storage and their justifications, taking into account specific geographical features and, where applicable, the specific needs of defence taken into account by the regional health plan. These elements are part of the general organisation of laboratories defined in Article L. 6222-1.

III – The procedures mentioned in Article L. 6214-1 are described in a single manual for all medical biology samples taken from patients hospitalised in an army hospital or treated on an outpatient basis by the hospital.

Original in French 🇫🇷
Article D6211-1

I.-Toute prescription d’un examen de biologie médicale, avec les éléments cliniques pertinents, est transmise au laboratoire de biologie médicale préalablement au prélèvement.

Le biologiste médical indique au professionnel de santé préleveur les examens qui sont à réaliser en application des dispositions prévues aux articles L. 6211-8 et L. 6211-9 et les prélèvements à effectuer en conséquence.

Lorsqu’un système d’information du laboratoire de biologie médicale ou un protocole clinico-biologique matérialise les choix de prescription clinico-biologique, établis entre le prescripteur et le biologiste médical, le professionnel de santé préleveur, dès lors qu’il est connecté à ce système d’information ou qu’il est intégré dans ce protocole clinico-biologique par son exercice professionnel, peut réaliser directement les prélèvements correspondant aux examens de biologie médicale ainsi prescrits.

Lorsqu’un programme d’éducation thérapeutique existe, conformément aux articles L. 1161-1 à L. 1161-6 et L. 6212-3, entre le patient, le prescripteur, le biologiste médical et le professionnel de santé préleveur, ce dernier peut réaliser directement les prélèvements correspondant aux examens de biologie médicale prescrits dans ce cadre.

II.-Les procédures mentionnées à l’article L. 6211-15 sont décrites dans un manuel unique pour la totalité des prélèvements d’examens de biologie médicale effectués sur les patients hospitalisés dans cet établissement de santé ou pris en charge en ambulatoire par celui-ci. Si le laboratoire de biologie médicale revêt la forme d’un groupement de coopération sanitaire, en application de l’article L. 6223-2, ce manuel unique s’applique, de la même façon, dans tous les établissements de santé et, le cas échéant, dans les hôpitaux des armées, dont ce groupement constitue le laboratoire au sens de l’article L. 6222-4. Les copies de ce manuel à disposition dans les pôles cliniques peuvent ne comprendre que les parties qui leur sont nécessaires.

Les procédures mentionnées à l’article L. 6211-17 sont décrites dans un manuel unique. Les copies de ce manuel à disposition des professionnels de santé qui ne sont concernés que par des prélèvements peuvent ne comprendre que les parties qui leur sont nécessaires.

Le manuel unique des procédures préanalytiques applicables comporte, pour les prélèvements effectués en dehors du laboratoire de biologie médicale ou de l’établissement de santé, les choix de transport, de rupture de charge et de stockage éventuel et leurs justifications, compte tenu des spécificités géographiques et, le cas échéant, des besoins spécifiques de la défense pris en compte par le schéma régional de santé. Ces éléments font partie de l’organisation générale des laboratoires définie à l’article L. 6222-1.

III.-Les procédures mentionnées à l’article L. 6214-1 sont décrites dans un manuel unique pour la totalité des prélèvements d’examens de biologie médicale effectués sur les patients hospitalisés dans un hôpital des armées ou pris en charge en ambulatoire par celui-ci.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.