Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D72-103-3 of the French General Code of Local Authorities

For the application of 20° of Article L. 72-103-2, provisions for liabilities and charges must be set aside as soon as the risk arises, and impairment must be recognised if an asset loses value.

The Chairman of the Executive Board must record the depreciation or set aside the provision for the amount of the loss in value recorded or for the amount of the risk.

The depreciation or provision must be adjusted annually according to changes in the loss in value or changes in the risk. It is written back when it has become redundant, i.e. when the loss of value disappears or the risk is realised or when the risk is no longer likely to occur.

The depreciation or provision as well as its monitoring and use are recorded on the statement of depreciation and provisions made attached to the budget and the administrative account.

Original in French 🇫🇷
Article D72-103-3

Pour l’application du 20° de l’article L. 72-103-2, la constitution de provisions pour risques et charges est obligatoire dès lors qu’il y a apparition du risque et la constatation de dépréciations est obligatoire en cas de perte de valeur d’un élément d’actif.

Le président du conseil exécutif doit constater la dépréciation ou constituer la provision à hauteur de la perte de valeur constatée ou à hauteur du risque.

La dépréciation ou la provision doit être ajustée annuellement en fonction de l’évolution de la perte de valeur ou de l’évolution du risque. Elle donne lieu à reprise lorsqu’elle est devenue sans objet, c’est-à-dire en cas de disparition de la perte de valeur ou de réalisation du risque ou lorsque ce risque n’est plus susceptible de se réaliser.

La dépréciation ou la provision ainsi que son suivi et son emploi sont retracés sur l’état des dépréciations et des provisions constituées joint au budget et au compte administratif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.