Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1111-14 of the French Public Health Code

In order to promote the prevention, coordination, quality and continuity of care, each person has access to a shared medical record, under the conditions and subject to the guarantees provided for in articles L. 1110-4 and L. 1470-5 and in compliance with medical confidentiality.

The automatic opening of the digital health space, under the conditions laid down in I and V of article L. 1111-13-1, which provide for the possibility of the person or their legal representative objecting to it, automatically entails the creation of the shared medical record.

Any shared medical record already open on the date of opening of the digital health space mentioned in the same article L. 1111-13-1 is automatically integrated into this space. If the holder of the shared medical record or his/her legal representative objects to the opening of his/her digital health space, this shall not entail the closure of the existing shared medical record during a transitional period, the terms of which shall be defined by the decree provided for in Article L. 1111-21. At the end of this transitional period, the digital health space is automatically opened, unless the person or their legal representative confirms their opposition. This new objection will result in the shared medical record being closed.

If the patient is an adult subject to a legal protection measure with representation relating to the person, the objection provided for in the third and fourth paragraphs of this article may also be formulated by the person responsible for this measure, who will take account of the patient’s opinion.

The Caisse nationale de l’assurance maladie is responsible for the design, implementation and administration of the shared medical record, in accordance with the conditions laid down by decree of the Conseil d’Etat issued after consultation with the Commission nationale de l’informatique et des libertés. It also participates in the design, implementation and administration of a secure communication system enabling the exchange of information between healthcare professionals.

This shared medical record is created with a personal health data host in compliance with article L. 1111-8.

Membership of the national agreements governing relations between health insurance organisations and healthcare professionals, as provided for in article L. 162-5 of the Social Security Code, and its continuation, are subject to consultation or updating of the shared medical record of the person being treated by the doctor.

The provisions of the previous paragraph are applicable as soon as the use of the shared medical record is possible in all the territories to which this section applies.

Original in French 🇫🇷
Article L1111-14

Afin de favoriser la prévention, la coordination, la qualité et la continuité des soins, chaque personne dispose, dans les conditions et sous les garanties prévues aux articles L. 1110-4 et L. 1470-5 et dans le respect du secret médical, d’un dossier médical partagé.

L’ouverture automatique de l’espace numérique de santé, dans les conditions prévues aux I et V de l’article L. 1111-13-1 qui prévoient la possibilité pour la personne ou son représentant légal de s’y opposer, emporte la création automatique du dossier médical partagé.

Tout dossier médical partagé déjà ouvert à la date d’ouverture de l’espace numérique de santé mentionné au même article L. 1111-13-1 est automatiquement intégré à cet espace. L’opposition, par le titulaire du dossier médical partagé ou son représentant légal, à l’ouverture de son espace numérique de santé n’emporte pas la clôture du dossier médical partagé existant durant une période transitoire dont les modalités sont définies par le décret prévu à l’article L. 1111-21. A l’issue de cette période transitoire, l’espace numérique de santé est ouvert automatiquement, sauf confirmation de l’opposition de la personne ou de son représentant légal. Cette nouvelle opposition donne lieu à la clôture du dossier médical partagé.

Si le patient est une personne majeure faisant l’objet d’une mesure de protection juridique avec représentation relative à la personne, l’opposition prévue aux troisième et quatrième alinéas du présent article peut également être formulée par la personne chargée de cette mesure, qui tient compte de l’avis du patient.

La Caisse nationale de l’assurance maladie assure la conception, la mise en œuvre et l’administration du dossier médical partagé, dans des conditions prévues par décret en Conseil d’Etat pris après avis de la Commission nationale de l’informatique et des libertés. Elle participe également à la conception, à la mise en œuvre et à l’administration d’un système de communication sécurisée permettant l’échange d’informations entre les professionnels de santé.

Ce dossier médical partagé est créé auprès d’un hébergeur de données de santé à caractère personnel dans le respect de l’article L. 1111-8.

L’adhésion aux conventions nationales régissant les rapports entre les organismes d’assurance maladie et les professionnels de santé, prévues à l’article L. 162-5 du code de la sécurité sociale, et son maintien sont subordonnés à la consultation ou à la mise à jour du dossier médical partagé de la personne prise en charge par le médecin.

Les dispositions de l’alinéa précédent sont applicables dès que l’utilisation du dossier médical partagé est possible sur l’ensemble des territoires auxquels s’applique la présente section.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.