Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1111-15 of the French Public Health Code

In compliance with the ethical rules applicable to them as well as articles L. 1110-4, L. 1470-5 and L. 1111-2, each healthcare professional, regardless of how or where they practice, must enter into the shared medical record, at the time of each procedure or consultation, the diagnostic and therapeutic elements necessary for the coordination of the care of the person being cared for, the list of which is set by order of the minister in charge of health. Each professional must also send these documents by secure messaging to the attending doctor, the prescribing doctor if applicable, any professional whose involvement in the patient’s care seems relevant and the patient. During a patient’s stay in a healthcare facility, authorised healthcare professionals must enter a summary of the main elements relating to this stay in the shared medical record, in compliance with the obligations defined by the Haute Autorité de Santé. The attending doctor referred to in article L. 162-5-3 of the Social Security Code must periodically, and at least once a year, provide a summary, the content of which is defined by the Haute Autorité de santé. The healthcare professional may not be held liable in the event of a dispute relating to ignorance of information which was hidden from him/her in the shared medical record and of which he/she could not legitimately have been aware at the time.

The data required for the coordination of care resulting from the reimbursement or assumption of responsibility procedures held by the organisation to which each health insurance beneficiary is affiliated is included in the shared medical record.

The shared medical record also includes sections relating to organ or tissue donation, the advance directives mentioned in article L. 1111-11 of the present code and the trusted support person mentioned in article L. 1111-6.

Certain information may be made inaccessible by the holder of the shared medical record. If the latter is an adult subject to a legal protection measure with representation relating to the person and is not capable of expressing his or her wishes, the decision is taken by the person responsible for the protection measure, taking account of his or her opinion.

Original in French 🇫🇷
Article L1111-15

Dans le respect des règles déontologiques qui lui sont applicables ainsi que des articles L. 1110-4, L. 1470-5 et L. 1111-2, chaque professionnel de santé, quels que soient son mode et son lieu d’exercice, doit reporter dans le dossier médical partagé, à l’occasion de chaque acte ou consultation, les éléments diagnostiques et thérapeutiques nécessaires à la coordination des soins de la personne prise en charge, dont la liste est fixée par arrêté du ministre chargé de la santé. Chaque professionnel doit également envoyer par messagerie sécurisée ces documents au médecin traitant, au médecin prescripteur s’il y a lieu, à tout professionnel dont l’intervention dans la prise en charge du patient lui paraît pertinente ainsi qu’au patient. A l’occasion du séjour d’une personne prise en charge, les professionnels de santé habilités des établissements de santé doivent reporter dans le dossier médical partagé, dans le respect des obligations définies par la Haute Autorité de santé, un résumé des principaux éléments relatifs à ce séjour. Le médecin traitant mentionné à l’article L. 162-5-3 du code de la sécurité sociale doit verser périodiquement, au moins une fois par an, une synthèse dont le contenu est défini par la Haute Autorité de santé. La responsabilité du professionnel de santé ne peut être engagée en cas de litige portant sur l’ignorance d’une information qui lui était masquée dans le dossier médical partagé et dont il ne pouvait légitimement avoir connaissance par ailleurs.

Les données nécessaires à la coordination des soins issues des procédures de remboursement ou de prise en charge qui sont détenues par l’organisme dont relève chaque bénéficiaire de l’assurance maladie sont versées dans le dossier médical partagé.

Le dossier médical partagé comporte également des volets relatifs au don d’organes ou de tissus, aux directives anticipées mentionnées à l’article L. 1111-11 du présent code et à la personne de confiance mentionnée à l’article L. 1111-6.

Certaines informations peuvent être rendues inaccessibles par le titulaire du dossier médical partagé. Si ce dernier est un majeur faisant l’objet d’une mesure de protection juridique avec représentation relative à la personne et n’est pas apte à exprimer sa volonté, la décision est prise par la personne chargée à son égard de la mesure de protection, en tenant compte de son avis.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.