Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1132-1 of the French Labour Code

No person may be excluded from a recruitment or appointment procedure or from access to an internship or period of training in a company, and no employee may be penalised, dismissed or subjected to a direct or indirect discriminatory measure, as defined in Article 1 of Law No. 2008-496 of 27 May 2008 containing various provisions for adapting to Community law in the field of anti-discrimination, in particular with regard to remuneration, within the meaning of Article L. 3221-3, profit-sharing measures or the distribution of shares, training, redeployment, assignment, qualification, classification, professional promotion, working hours, assessment of performance, etc. 3221-3, profit-sharing measures or the distribution of shares, training, redeployment, assignment, qualification, classification, professional promotion, working hours, performance assessment, transfer or renewal of contract on the grounds of origin, sex, morals, sexual orientation, gender identity, age, marital status or pregnancy, genetic characteristics, particular vulnerability resulting from one’s economic situation, apparent or known to the perpetrator, membership or non-membership, real or assumed, of an ethnic group, nation or so-called race, political opinions, trade union or mutualist activities, elected office, religious beliefs, physical appearance, surname, place of residence or bank account details, or by reason of state of health, loss of autonomy or disability, their ability to express themselves in a language other than French, their status as a whistleblower, facilitator or person in a relationship with a whistleblower, within the meaning, respectively, of I of Article 6 and 1° and 2° ofArticle 6-1 of Law 2016-1691 of 9 December 2016 on transparency, combating corruption and modernising economic life.

Original in French 🇫🇷
Article L1132-1

Aucune personne ne peut être écartée d’une procédure de recrutement ou de nomination ou de l’accès à un stage ou à une période de formation en entreprise, aucun salarié ne peut être sanctionné, licencié ou faire l’objet d’une mesure discriminatoire, directe ou indirecte, telle que définie à l’article 1er de la loi n° 2008-496 du 27 mai 2008 portant diverses dispositions d’adaptation au droit communautaire dans le domaine de la lutte contre les discriminations, notamment en matière de rémunération, au sens de l’article L. 3221-3, de mesures d’intéressement ou de distribution d’actions, de formation, de reclassement, d’affectation, de qualification, de classification, de promotion professionnelle, d’horaires de travail, d’évaluation de la performance, de mutation ou de renouvellement de contrat en raison de son origine, de son sexe, de ses mœurs, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de son âge, de sa situation de famille ou de sa grossesse, de ses caractéristiques génétiques, de la particulière vulnérabilité résultant de sa situation économique, apparente ou connue de son auteur, de son appartenance ou de sa non-appartenance, vraie ou supposée, à une ethnie, une nation ou une prétendue race, de ses opinions politiques, de ses activités syndicales ou mutualistes, de son exercice d’un mandat électif, de ses convictions religieuses, de son apparence physique, de son nom de famille, de son lieu de résidence ou de sa domiciliation bancaire, ou en raison de son état de santé, de sa perte d’autonomie ou de son handicap, de sa capacité à s’exprimer dans une langue autre que le français, de sa qualité de lanceur d’alerte, de facilitateur ou de personne en lien avec un lanceur d’alerte, au sens, respectivement, du I de l’article 6 et des 1° et 2° de l’article 6-1 de la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.