Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1133-4 of the French Public Health Code

As stated in Article 226-28 of the Criminal Code, reproduced below:

“The fact of seeking to identify a person by his or her genetic fingerprints outside the cases provided for in Article 16-11 of the Civil Code or outside a measure of investigation or enquiry carried out during a procedure to verify a civil status record undertaken by diplomatic or consular authorities under the provisions of Article L. 111-6 of the Code on the Entry and Residence of Foreigners and the Right of Asylum is punishable by one year’s imprisonment or a fine of €15,000.

The same penalties shall apply to the disclosure of information relating to the identification of a person by their genetic fingerprints or to the examination of a person’s genetic characteristics or the identification of a person by their genetic fingerprints without holding the authorisation provided for in Article L. 1131-3 of the Public Health Code and the authorisation provided for in Article L. 1131-2-1 of the same Code. “

Original in French 🇫🇷
Article L1133-4

Comme il est dit à l’article 226-28 du code pénal ci-après reproduit :

” Le fait de rechercher l’identification par ses empreintes génétiques d’une personne en dehors des cas prévus à l’article 16-11 du code civil ou en dehors d’une mesure d’enquête ou d’instruction diligentée lors d’une procédure de vérification d’un acte de l’état civil entreprise par les autorités diplomatiques ou consulaires dans le cadre des dispositions de l’article L. 111-6 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile est puni d’un an d’emprisonnement ou de 15 000 euros d’amende.

Est puni des mêmes peines le fait de divulguer des informations relatives à l’identification d’une personne par ses empreintes génétiques ou de procéder à l’examen des caractéristiques génétiques d’une personne ou à l’identification d’une personne par ses empreintes génétiques sans être titulaire de l’agrément prévu à l’article L. 1131-3 du code de la santé publique et de l’autorisation prévue à l’article L. 1131-2-1 du même code. “

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.