Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1142-9 of the French Labour Code

In companies with at least fifty employees, when the results obtained by the company with regard to the indicators mentioned in article L. 1142-8 are below a level defined by decree, the negotiations on professional equality provided for in 2° of article L. 2242-1 also cover appropriate and relevant corrective measures and, where applicable, the annual or multi-year programming of financial measures to catch up on salaries. In the absence of an agreement providing for such measures, they are determined by decision of the employer, after consultation of the social and economic committee. The decision is filed with the administrative authority under the same conditions as the action plan mentioned in article L. 2242-3. The administrative authority may submit observations on the measures provided for by the agreement or the employer’s decision.

The employer subject to the obligation provided for in the first paragraph of this article shall publish the corrective measures, by means of external communication and within the company, in accordance with the procedures defined by decree.

Original in French 🇫🇷
Article L1142-9

Dans les entreprises d’au moins cinquante salariés, lorsque les résultats obtenus par l’entreprise au regard des indicateurs mentionnés à l’article L. 1142-8 se situent en-deçà d’un niveau défini par décret, la négociation sur l’égalité professionnelle prévue au 2° de l’article L. 2242-1 porte également sur les mesures adéquates et pertinentes de correction et, le cas échéant, sur la programmation, annuelle ou pluriannuelle, de mesures financières de rattrapage salarial. En l’absence d’accord prévoyant de telles mesures, celles-ci sont déterminées par décision de l’employeur, après consultation du comité social et économique. La décision est déposée auprès de l’autorité administrative dans les mêmes conditions que le plan d’action mentionné à l’article L. 2242-3. L’autorité administrative peut présenter des observations sur les mesures prévues par l’accord ou la décision de l’employeur.

L’employeur soumis à l’obligation prévue au premier alinéa du présent article publie, par une communication externe et au sein de l’entreprise, les mesures de correction, selon des modalités définies par décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.