Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1233-87 of the French Labour Code

When a mass redundancy carried out by a company with at least fifty employees which is not subject to the obligation to offer redeployment leave affects, by its scale, the balance of the employment area or areas in which it is located, the administrative authority, after having, where applicable, prescribed a social and territorial impact study taking into account the observations made by the company concerned, intervenes to facilitate the implementation of actions likely to enable the development of new activities and mitigate the effects of the planned restructuring on the other companies in the employment area or areas. The administrative authority intervenes in consultation with the bodies participating or contributing to the public employment service mentioned in articles L. 5311-2 et seq. and, where applicable, with the employment centre(s).

The company and the administrative authority define by mutual agreement the terms and conditions under which the company takes part, where applicable, in these actions, taking into account in particular its financial situation and the number of jobs lost.

The provisions of the second paragraph do not apply to companies in receivership or compulsory liquidation.

Original in French 🇫🇷
Article L1233-87

Lorsqu’un licenciement collectif effectué par une entreprise d’au moins cinquante salariés non soumise à l’obligation de proposer un congé de reclassement affecte, par son ampleur, l’équilibre du ou des bassins d’emploi dans lesquels elle est implantée, l’autorité administrative, après avoir, le cas échéant, prescrit une étude d’impact social et territorial prenant en compte les observations formulées par l’entreprise concernée, intervient pour faciliter la mise en oeuvre d’actions de nature à permettre le développement d’activités nouvelles et atténuer les effets de la restructuration envisagée sur les autres entreprises dans le ou les bassins d’emploi. L’autorité administrative intervient en concertation avec les organismes participant ou concourant au service public de l’emploi mentionnés aux articles L. 5311-2 et suivants et, le cas échéant, avec la ou les maisons de l’emploi.

L’entreprise et l’autorité administrative définissent d’un commun accord les modalités selon lesquelles l’entreprise prend part, le cas échéant, à ces actions, compte tenu notamment de sa situation financière et du nombre d’emplois supprimés.

Les dispositions du deuxième alinéa ne sont pas applicables aux entreprises en redressement ou en liquidation judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.