Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1415-1 of the French Public Health Code

The mission and status of the Ecole des Hautes Études en Santé Publique are defined in article L. 756-2 of the French Education Code, reproduced below:

Art. L. 756-2 -The Ecole des Hautes Études en Santé Publique, a public establishment of a scientific, cultural and professional nature, is placed under the supervision of the Ministers of Health, Social Affairs, Higher Education and Research. Its mission is to

1° To provide training for people who have to carry out managerial, management, inspection or control functions in the health, social or medico-social fields, particularly those under the responsibility of the Minister for Health and the Minister for Social Affairs;

2° To provide higher education in public health; to this end, it runs a national network to encourage the pooling of resources and activities of the various public and private bodies involved;

3° To contribute to public health research activities;

4° To develop international relations in the fields mentioned in 1°, 2° and 3°, in particular through exchanges with establishments offering comparable courses.

The conditions under which the Ecole des Hautes Études en Santé Publique carries out its missions and the specific rules governing its organisation and operation are laid down by decree in the Conseil d’Etat under the conditions provided for in Article L. 717-1.

Original in French 🇫🇷
Article L1415-1

La mission et le statut de l’Ecole des hautes études en santé publique sont définis à l’article L. 756-2 du code de l’éducation ci-après reproduit :

Art. L. 756-2.-L’Ecole des hautes études en santé publique, établissement public de l’Etat à caractère scientifique, culturel et professionnel, est placée sous la tutelle des ministres chargés de la santé, des affaires sociales, de l’enseignement supérieur et de la recherche. Elle a pour mission :

1° D’assurer la formation des personnes ayant à exercer des fonctions de direction, de gestion, d’inspection ou de contrôle dans les domaines sanitaires, sociaux ou médico-sociaux et notamment de celles relevant du ministre chargé de la santé et du ministre chargé des affaires sociales ;

2° D’assurer un enseignement supérieur en matière de santé publique ; à cette fin, elle anime un réseau national favorisant la mise en commun des ressources et des activités des différents organismes publics et privés compétents ;

3° De contribuer aux activités de recherche en santé publique ;

4° De développer des relations internationales dans les domaines cités aux 1°, 2° et 3°, notamment par des échanges avec les établissements dispensant des enseignements comparables.

Les modalités d’exercice de ses missions par l’Ecole des hautes études en santé publique et ses règles particulières d’organisation et de fonctionnement sont fixées par décret en Conseil d’Etat dans les conditions prévues à l’article L. 717-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.