Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1421-2 of the French Public Health Code

To carry out their duties, the officers mentioned in article L. 1421-1 may operate on the public highway and enter between 8 a.m. and 8 p.m. the premises, places, installations and means of transport where the provisions they are monitoring are to be applied. They may also enter outside these hours when access to the public is authorised or when an activity is in progress. If the occupier refuses access, this may be authorised by the judicial authority under the conditions provided for in article L. 1421-2-1, without prejudice to the application of the penalties provided for in article L. 1427-1.

When the aforementioned premises, places, installations and means of transport are used as dwellings, these inspections may be carried out between 6 a.m. and 9 p.m., and after authorisation by the judicial authority under the conditions provided for in article L. 1421-2-1 if the occupant opposes the visit.

Original in French 🇫🇷
Article L1421-2

Pour l’exercice de leurs missions, les agents mentionnés à l’article L. 1421-1 peuvent opérer sur la voie publique et pénétrer entre 8 heures et 20 heures dans les locaux, lieux, installations et moyens de transport dans lesquels ont vocation à s’appliquer les dispositions qu’ils contrôlent. Ils peuvent également y pénétrer en dehors de ces heures lorsque l’accès au public est autorisé ou lorsqu’une activité est en cours. Lorsque l’occupant refuse l’accès, celui-ci peut être autorisé par l’autorité judiciaire dans les conditions prévues à l’article L. 1421-2-1, sans préjudice de la mise en œuvre des sanctions prévues à l’article L. 1427-1.

Lorsque les locaux, lieux, installations et moyens de transport précités ont un usage d’habitation, ces contrôles peuvent être effectués entre 6 heures et 21 heures, et après autorisation par l’autorité judiciaire dans les conditions prévues à l’article L. 1421-2-1 lorsque l’occupant s’oppose à la visite.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.