Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L145-41 of the French Commercial code

A clause in the lease providing for termination by operation of law only takes effect one month after an unsuccessful summons. The summons must, on pain of nullity, mention this period.

Judges hearing an application made in the forms and conditions provided for in Article 1343-5 of the Civil Code may, by granting time limits, suspend the performance and effects of termination clauses, where termination is not established or pronounced by a court decision which has acquired the authority of res judicata. The resolutory clause does not come into effect if the tenant releases himself under the conditions set by the judge.

Original in French 🇫🇷
Article L145-41

Toute clause insérée dans le bail prévoyant la résiliation de plein droit ne produit effet qu’un mois après un commandement demeuré infructueux. Le commandement doit, à peine de nullité, mentionner ce délai.

Les juges saisis d’une demande présentée dans les formes et conditions prévues à l’article 1343-5 du code civil peuvent, en accordant des délais, suspendre la réalisation et les effets des clauses de résiliation, lorsque la résiliation n’est pas constatée ou prononcée par une décision de justice ayant acquis l’autorité de la chose jugée. La clause résolutoire ne joue pas, si le locataire se libère dans les conditions fixées par le juge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.