Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L145-51 of the French Commercial code

When a lessee who has applied for his retirement rights or who has been granted a disability pension under the disability and death insurance scheme for the craft trades or the industrial and commercial professions has notified his landlord and the creditors registered on the business of his intention to sell his lease, specifying the nature of the activities he intends to pursue and the proposed price, the lessor has a priority right to buy back the lease within a period of two months on the terms set out in the notification. If the lessor fails to exercise this right, his agreement is deemed to have been obtained if, within the same two-month period, he has not referred the matter to the court.

The nature of the activities whose exercise is envisaged must be compatible with the purpose, character and location of the building.

The provisions of this article are applicable to the sole shareholder of a single-member limited liability company, or to the majority manager for at least two years of a limited liability company, when the latter is the leaseholder.

Original in French 🇫🇷
Article L145-51

Lorsque le locataire ayant demandé à bénéficier de ses droits à la retraite ou ayant été admis au bénéfice d’une pension d’invalidité attribuée par le régime d’assurance invalidité-décès des professions artisanales ou des professions industrielles et commerciales, a signifié à son propriétaire et aux créanciers inscrits sur le fonds de commerce son intention de céder son bail en précisant la nature des activités dont l’exercice est envisagé ainsi que le prix proposé, le bailleur a, dans un délai de deux mois, une priorité de rachat aux conditions fixées dans la signification. A défaut d’usage de ce droit par le bailleur, son accord est réputé acquis si, dans le même délai de deux mois, il n’a pas saisi le tribunal judiciaire.

La nature des activités dont l’exercice est envisagé doit être compatible avec la destination, les caractères et la situation de l’immeuble.

Les dispositions du présent article sont applicables à l’associé unique d’une entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée, ou au gérant majoritaire depuis au moins deux ans d’une société à responsabilité limitée, lorsque celle-ci est titulaire du bail.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.