Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L152-1-2 of the French Monetary and Financial Code

I.-The obligation to declare and the obligation to disclose referred to in Articles L. 152-1 and L. 152-1-1 shall not be deemed to have been fulfilled if the information provided is incorrect or incomplete or if the cash is not made available to the customs authorities at their request during a transport inspection. The same applies if the disclosure declaration is not drawn up within the applicable time limit.

II.-The obligations mentioned in I of this article shall also be deemed not to have been fulfilled if declarations relating to cash, within the meaning of Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on controls of cash entering or leaving the Union and repealing Regulation (EC) No 1889/2005, of an amount equal to or greater than €50,000 are not accompanied by the documents whose production makes it possible to prove its origin. A decree sets out the list of these documents and the procedures for submitting them.

Original in French 🇫🇷
Article L152-1-2

I.-L’obligation de déclaration et l’obligation de divulgation mentionnées aux articles L. 152-1 et L. 152-1-1 ne sont pas réputées exécutées si les informations fournies sont incorrectes ou incomplètes ou si l’argent liquide n’est pas mis à la disposition de l’administration des douanes à sa demande, à l’occasion d’un contrôle lors d’un transport. Il en va de même lorsque la déclaration de divulgation n’est pas établie dans le délai applicable.

II.-Les obligations mentionnées au I du présent article sont également considérées comme non exécutées si les déclarations portant sur de l’argent liquide, au sens du règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l’argent liquide entrant dans l’Union ou sortant de l’Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005, d’un montant égal ou supérieur à 50 000 € ne sont pas accompagnées des documents dont la production permet de justifier de sa provenance. Un décret fixe la liste de ces documents et leurs modalités de transmission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.