Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1525-1 of the French General Code of Local Authorities

The provisions of article L. 1522-1 concerning the majority shareholding of local authorities and their groupings are not applicable:

1° To semi-public companies set up under the Decree-Laws of 5 November and 28 December 1926 and created prior to 8 July 1983, the date of publication of the loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 relative aux sociétés d’économie mixte locales, provided they do not change their corporate purpose;

2° Aux sociétés d’économie mixte sportives mentionnées à l’article L. 122-12 of the Sports Code in which the majority of the share capital and the majority of the votes in the deliberative bodies are held by the sports association alone or, jointly, by the sports association and the local authorities;

3° To semi-public companies for the equipment and operation of ski lifts set up prior to 8 July 1983, the date of publication of the aforementioned law no. 83-597 of 7 July 1983.

Stakeholdings by local authorities and their groupings in semi-public companies operating bus stations and falling within the scope of 1° above are subject to the following conditions:

1° Local authorities and their groupings separately hold no more than 40% of the capital;

2° Local authorities and their groupings jointly hold no more than 65% of the capital.

Original in French 🇫🇷
Article L1525-1

Les dispositions de l’article L. 1522-1 concernant la participation majoritaire des collectivités territoriales et de leurs groupements au capital ne sont pas applicables :

1° Aux sociétés d’économie mixte constituées en application des décrets-lois des 5 novembre et 28 décembre 1926 et créées antérieurement au 8 juillet 1983, date de publication de la loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 relative aux sociétés d’économie mixte locales, sous réserve qu’elles ne modifient pas leur objet social ;

2° Aux sociétés d’économie mixte sportives mentionnées à l’article L. 122-12 du code du sport dans lesquelles la majorité du capital social et la majorité des voix dans les organes délibérants sont détenues par l’association sportive seule ou, conjointement, par l’association sportive et les collectivités territoriales ;

3° Aux sociétés d’économie mixte d’équipement et d’exploitation de remontées mécaniques constituées antérieurement au 8 juillet 1983, date de publication de la loi n° 83-597 du 7 juillet 1983 précitée.

Les prises de participation des collectivités territoriales et de leurs groupements dans les sociétés d’économie mixte exploitant des gares routières et relevant du 1° ci-dessus sont subordonnées aux conditions suivantes :

1° Les collectivités territoriales et leurs groupements détiennent séparément au plus 40 % du capital ;

2° Les collectivités territoriales et leurs groupements détiennent conjointement au plus 65 % du capital.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.