Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L1841-2 of the French General Code of Local Authorities

The ownership of private roads open to public traffic in housing estates may, after a public enquiry opened by the mayor or the president of the public establishment for inter-communal cooperation and carried out in accordance with locally applicable regulations, be automatically transferred without compensation into the public domain of the commune in whose territory the roads are located.

The decision by the administrative authority to transfer the property is equivalent to its classification in the public domain and extinguishes, by itself and on its date, all real and personal rights existing over the property transferred.

This decision is taken by deliberation of the municipal council.
This decision is taken by deliberation of the municipal council or the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation. If an interested owner has made his opposition known, this decision is taken by order of the High Commissioner, at the request of the commune.

Original in French 🇫🇷
Article L1841-2

La propriété des voies privées ouvertes à la circulation publique dans des ensembles d’habitations peut, après enquête publique ouverte par le maire ou le président de l’établissement public de coopération intercommunale et réalisée conformément à la réglementation applicable localement, être transférée d’office sans indemnité dans le domaine public de la commune sur le territoire de laquelle les voies sont situées.


La décision de l’autorité administrative portant transfert vaut classement dans le domaine public et éteint, par elle-même et à sa date, tous droits réels et personnels existant sur les biens transférés.


Cette décision est prise par délibération du conseil municipal ou de l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale. Si un propriétaire intéressé a fait connaître son opposition, cette décision est prise par arrêté du haut-commissaire, à la demande de la commune.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.