Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L211-28 of the French Monetary and Financial Code

The repurchase agreement relates to financial securities which are not likely to be the subject, throughout the duration of the transaction, of :

1. The detachment of a dividend entitlement, giving entitlement to the tax credit provided for in b of 1 of article 220 of the General Tax Code;

2. The payment of interest subject to the withholding tax provided for in article 119 bis (1) or article 1678 bis of the French General Tax Code or giving entitlement to a tax credit provided for in article 220 (1) (b) of the French General Tax Code.

Redemption, the drawing of lots leading to redemption, exchange, conversion or exercise of a warrant terminate the repurchase agreement.

Original in French 🇫🇷
Article L211-28

La pension porte sur des titres financiers qui ne sont pas susceptibles de faire l’objet, pendant toute la durée de l’opération :

1. Du détachement d’un droit à dividende, ouvrant droit au crédit d’impôt prévu au b du 1 de l’article 220 du code général des impôts ;

2. Du paiement d’un intérêt soumis à la retenue à la source prévue au 1 de l’article 119 bis ou à l’article 1678 bis du code général des impôts ou ouvrant droit à un crédit d’impôt prévu au b du 1 de l’article 220 du même code.

L’amortissement, le tirage au sort conduisant au remboursement, l’échange, la conversion ou l’exercice d’un bon de souscription mettent fin à l’opération de pension.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.