Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2223-33 of the French General Code of Local Authorities

With the exception of funeral finance packages, offers of services made in anticipation of a funeral or during a period of two months from the date of death with a view to obtaining or having obtained, either directly or as an intermediary, the order for supplies or services related to a death are prohibited. Home visits are prohibited, as are all visits made for the same purpose on the public highway or in a place or building that is public or open to the public.

As an exception to the first paragraph, and solely in the case of a death at home, home visits by the staff of authorised agencies, companies or associations are authorised on Sundays, public holidays and during the hours of darkness, when they are requested by the person entitled to provide for the funeral. This derogation only concerns the ordering of transport services or the deposit of a body before committal and home conservation care.

Original in French 🇫🇷
Article L2223-33

A l’exception des formules de financement d’obsèques, sont interdites les offres de services faites en prévision d’obsèques ou pendant un délai de deux mois à compter du décès en vue d’obtenir ou de faire obtenir, soit directement, soit à titre d’intermédiaire, la commande de fournitures ou de prestations liées à un décès. Sont interdites les démarches à domicile ainsi que toutes les démarches effectuées dans le même but sur la voie publique ou dans un lieu ou édifice public ou ouvert au public.

Par dérogation au premier alinéa, et dans le seul cas d’un décès à domicile, sont autorisées, les dimanches, jours fériés et aux heures de nuit, les démarches à domicile des personnels des régies, entreprises ou associations habilitées quand elles sont sollicitées par la personne ayant qualité pour pourvoir aux funérailles. Cette dérogation ne concerne que la commande de prestations de transport ou de dépôt de corps avant mise en bière et de soins de conservation à domicile.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.