Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2223-47 of the French General Code of Local Authorities

Professionals who are nationals of a Member State of the European Community or of another State party to the Agreement on the European Economic Area may practise all or some of these professional activities mentioned in Articles L. 2223-23 et L. 2223-41 subject to :

1° They are legally established in a Member State or another State party to the Agreement on the European Economic Area to carry on the same activity;

2° Where the activity or the training leading to it is not regulated in the State of establishment, to have practised it in one or more Member States for at least one year on a full-time basis or on a part-time basis for an equivalent total period during the ten years preceding the service;

3° To hold the authorisation provided for in these Articles without, however, having to provide proof of compliance with 2° of Article L. 2223-23;

Access to only some of the professional activities is carried out under the conditions laid down by order of the Minister of the Interior.

Original in French 🇫🇷
Article L2223-47

Les professionnels ressortissants d’un Etat membre de la Communauté européenne ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen peuvent exercer de façon temporaire et occasionnelle sur le territoire national tout ou partie de ces activités professionnelles mentionnées aux articles L. 2223-23 et L. 2223-41 sous réserve :

1° D’être légalement établis dans un Etat membre ou un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen pour exercer la même activité ;

2° Lorsque l’activité ou la formation y conduisant ne sont pas réglementées dans l’Etat d’établissement, d’avoir exercé celle-ci dans un ou plusieurs Etats membres pendant au moins une année à temps plein ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente au cours des dix années qui précèdent la prestation ;

3° D’être titulaire de l’habilitation prévue à ces articles sans toutefois avoir à justifier du respect du 2° de l’article L. 2223-23 ;

L’accès à une partie seulement des activités professionnelles s’effectue dans les conditions prévues par arrêté du ministre de l’intérieur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.