Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2224-12-2 of the French General Code of Local Authorities

Under conditions set by decree in the Conseil d’Etat, the rules relating to drinking water and sanitation charges and the sums provided for by Articles L. 1331-1 to L. 1331-10 of the Public Health Code are established by deliberation of the municipal council or the deliberative assembly of the grouping of local authorities.

When the municipalities assume responsibility for the work mentioned in the second sentence of the first paragraph of II and the first sentence of the sixth paragraph of III of Article L. 2224-8, they are reimbursed in full by the owners for the costs of all kinds incurred by this work, including management costs, less any subsidies obtained.

The prohibition set out in the first paragraph of Article L. 511-5 of the Monetary and Financial Code does not preclude municipalities from being able to stagger the repayments due from owners under the previous paragraph.

These sums are collected for the benefit of the sanitation department budget and recovered in the same way as the fees payable by the users of the sanitation department.

Original in French 🇫🇷
Article L2224-12-2

Dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat, les règles relatives aux redevances d’eau potable et d’assainissement et aux sommes prévues par les articles L. 1331-1 à L. 1331-10 du code de la santé publique sont établies par délibération du conseil municipal ou de l’assemblée délibérante du groupement de collectivités territoriales.

Lorsque les communes prennent en charge les travaux mentionnés à la deuxième phrase du premier alinéa du II et à la première phrase du sixième alinéa du III de l’article L. 2224-8, elles se font rembourser intégralement par les propriétaires les frais de toute nature entraînés par ces travaux, y compris les frais de gestion, diminués des subventions éventuellement obtenues.

L’interdiction prévue au premier alinéa de l’article L. 511-5 du code monétaire et financier ne fait pas obstacle à ce que les communes puissent échelonner les remboursements dus par les propriétaires en vertu du précédent alinéa.

Ces sommes sont perçues au profit du budget du service d’assainissement et recouvrées comme les redevances dues par les usagers du service d’assainissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.