Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L224-3 of the French Commercial code

When a company of any form that does not have a statutory auditor is converted into a joint stock company, one or more conversion auditors, responsible for assessing under their responsibility the value of the assets making up the company’s assets and special benefits, shall be appointed, unless unanimously agreed by the partners by court decision at the request of the company directors or one of them. The transformation auditors may be responsible for drawing up the report on the company’s situation referred to in the third paragraph of Article L. 223-43. In this case, only one report is drawn up. These statutory auditors are subject to the incompatibilities set out in article L. 822-11-3. The report is made available to the shareholders.

The partners decide on the valuation of the assets and the granting of special benefits. They may only reduce them unanimously.

Failing the express approval of the partners, recorded in the minutes, the conversion is null and void.

Original in French 🇫🇷
Article L224-3

Lorsqu’une société de quelque forme que ce soit qui n’a pas de commissaire aux comptes se transforme en société par actions, un ou plusieurs commissaires à la transformation, chargés d’apprécier sous leur responsabilité la valeur des biens composant l’actif social et les avantages particuliers, sont désignés, sauf accord unanime des associés par décision de justice à la demande des dirigeants sociaux ou de l’un d’eux. Les commissaires à la transformation peuvent être chargés de l’établissement du rapport sur la situation de la société mentionné au troisième alinéa de l’article L. 223-43. Dans ce cas, il n’est rédigé qu’un seul rapport. Ces commissaires sont soumis aux incompatibilités prévues à l’article L. 822-11-3. Le rapport est tenu à la disposition des associés.

Les associés statuent sur l’évaluation des biens et l’octroi des avantages particuliers. Ils ne peuvent les réduire qu’à l’unanimité.

A défaut d’approbation expresse des associés, mentionnée au procès-verbal, la transformation est nulle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.