Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L233-16 of the French Commercial code

I.-Commercial companies shall draw up and publish each year, at the request of the board of directors, the management board or the manager(s), as the case may be, consolidated accounts and a report on the management of the group, where they exclusively or jointly control one or more other undertakings , under the conditions hereinafter defined.

II.-Exclusive control by a company results from:

1° Either the direct or indirect holding of the majority of voting rights in another company;

2° Or the appointment, for two successive financial years, of the majority of the members of the administrative, management or supervisory bodies of another company. The consolidating company is presumed to have made such an appointment where, during that period, it held, directly or indirectly, more than 40% of the voting rights, and no other partner or shareholder held, directly or indirectly, a fraction greater than its own;

3° Or the right to exercise a dominant influence over an undertaking by virtue of a contract or clauses in the articles of association, where permitted by the applicable law.

III.-Joint control is the sharing of control of an undertaking operated in common by a limited number of partners or shareholders, so that decisions result from their agreement.

Original in French 🇫🇷
Article L233-16

I.-Les sociétés commerciales établissent et publient chaque année à la diligence du conseil d’administration, du directoire, du ou des gérants, selon le cas, des comptes consolidés ainsi qu’un rapport sur la gestion du groupe, dès lors qu’elles contrôlent de manière exclusive ou conjointe une ou plusieurs autres entreprises , dans les conditions ci-après définies.

II.-Le contrôle exclusif par une société résulte :

1° Soit de la détention directe ou indirecte de la majorité des droits de vote dans une autre entreprise ;

2° Soit de la désignation, pendant deux exercices successifs, de la majorité des membres des organes d’administration, de direction ou de surveillance d’une autre entreprise. La société consolidante est présumée avoir effectué cette désignation lorsqu’elle a disposé au cours de cette période, directement ou indirectement, d’une fraction supérieure à 40 % des droits de vote, et qu’aucun autre associé ou actionnaire ne détenait, directement ou indirectement, une fraction supérieure à la sienne ;

3° Soit du droit d’exercer une influence dominante sur une entreprise en vertu d’un contrat ou de clauses statutaires, lorsque le droit applicable le permet.

III.-Le contrôle conjoint est le partage du contrôle d’une entreprise exploitée en commun par un nombre limité d’associés ou d’actionnaires, de sorte que les décisions résultent de leur accord.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.