Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2331-9 of the French General Code of Local Authorities

The provisions of 2° of article L. 2331-6 and those of 7° of article L. 2331-8 will come into force as from the 1997 financial year for fixed assets acquired as from 1 January 1996.

For financial years prior to 1997, the provisions of articles L. 231-9 and L. 231-12of the code des communes as they stood prior to the entry into force of the loi n° 94-504 du 22 juin 1994 portant dispositions budgétaires et comptables relatives aux collectivités locales.

Original in French 🇫🇷
Article L2331-9

Les dispositions du 2° de l’article L. 2331-6 et celles du 7° de l’article L. 2331-8 entreront en vigueur à compter de l’exercice 1997 pour les immobilisations acquises à compter du 1er janvier 1996.

Pour les exercices antérieurs à l’exercice 1997, continuent à s’appliquer les dispositions des articles L. 231-9 et L. 231-12 du code des communes dans leur rédaction antérieure à l’entrée en vigueur de la loi n° 94-504 du 22 juin 1994 portant dispositions budgétaires et comptables relatives aux collectivités locales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.