Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2333-2 of the French General Code of Local Authorities

I.-It is instituted for the benefit of the communes or, as the case may be, of the public establishments for inter-communal cooperation or of the départements which are substituted for them by virtue of their competence as organising authorities for the public distribution of electricity mentioned in article L. 2224-31, a communal share of the domestic tax on the final consumption of electricity mentioned in article 266 quinquies C of the customs code.
II.For the year 2023, the amount of the communal share collected by the communes, public establishments for inter-communal cooperation or the départements is equal to the product of the communal tax on final electricity consumption mentioned in the present article, as it stands on 31 December 2021, collected for the year 2022, increased by 1.5% or by 1% for the syndicates mentioned in article L. 5212-24, as well as the change, between 2020 and 2021, in the consumer price index excluding tobacco. For local authorities that did not apply the maximum single multiplying coefficient, this amount is multiplied by the ratio between this coefficient and the coefficient applied in 2022.
From 2024, the amount of the municipal share is equal to the amount received for the previous year, increased by the change in the consumer price index (excluding tobacco) between that year and the previous year, and multiplied by the ratio between the following two terms:

1° The quantity of electricity supplied on the territory of the municipality, the public establishment for inter-municipal cooperation, the département or the Lyon metropolitan area, as appropriate, for the penultimate year;
2° The quantity of electricity supplied on the territory of the municipality, the public establishment for inter-municipal cooperation, the département or the Lyon metropolitan area, as appropriate, for the penultimate year
2° The quantity of electricity supplied on the territory of the municipality, the public establishment for inter-municipal cooperation, the department or the metropolis of Lyon, as the case may be, in respect of the penultimate year.
The procedures for applying this article, in particular the conditions under which the quantities of electricity supplied to the territories mentioned in 1° and 2° are recorded, are specified by decree.
III.

IV -In the event of a merger of public establishments for inter-municipal cooperation, the communal share allocated to the new public establishment for inter-municipal cooperation for the first year in which its creation takes effect for tax purposes is equal to the sum of the shares that would have been allocated, for that same year, to the pre-existing public establishments for inter-municipal cooperation
.
V.-In the event of an individual member of a public establishment for inter-municipal cooperation joining or withdrawing, the quantity of electricity supplied or consumed referred to in 1° and 2° of II is, depending on the case, increased or decreased by that recorded on the territory of this member.

Original in French 🇫🇷
Article L2333-2

I.-Il est institué au profit des communes ou, selon le cas, des établissements publics de coopération intercommunale ou des départements qui leur sont substitués au titre de leur compétence d’autorité organisatrice de la distribution publique d’électricité mentionnée à l’article L. 2224-31, une part communale de la taxe intérieure sur la consommation finale d’électricité mentionnée à l’article 266 quinquies C du code des douanes.
II.-Au titre de l’année 2023, le montant de la part communale perçue par les communes, les établissements publics de coopération intercommunale ou les départements est égal au produit de la taxe communale sur la consommation finale d’électricité mentionnée au présent article, dans sa rédaction en vigueur au 31 décembre 2021, perçue au titre de l’année 2022, augmenté de 1,5 % ou de 1 % pour les syndicats mentionnés à l’article L. 5212-24, ainsi que de l’évolution, entre 2020 et 2021, de l’indice des prix à la consommation hors tabac. Pour les collectivités qui n’appliquaient pas le coefficient multiplicateur unique maximum, ce montant est multiplié par le rapport entre ce coefficient et le coefficient appliqué en 2022.
A compter de 2024, le montant de la part communale est égal au montant perçu au titre de l’année précédente majoré de l’évolution, entre cette même année et l’antépénultième année, de l’indice des prix à la consommation hors tabac et multiplié par le rapport entre les deux termes suivants :
1° La quantité d’électricité fournie sur le territoire, selon le cas, de la commune, de l’établissement public de coopération intercommunale, du département ou de la métropole de Lyon, au titre de la pénultième année ;
2° La quantité d’électricité fournie sur le territoire, selon le cas, de la commune, de l’établissement public de coopération intercommunale, du département ou de la métropole de Lyon, au titre de l’antépénultième année.
Les modalités d’application du présent article, notamment les conditions dans lesquelles sont constatées les quantités d’électricité fournies à l’échelle des territoires mentionnés aux 1° et 2°, sont précisées par décret.
III.-Le montant de la part communale attribuée à une commune nouvelle au titre de la première année au cours de laquelle sa création prend fiscalement effet est égal à la somme des parts communales qui auraient été attribuées, au titre de cette même année, aux communes préexistantes.
IV.-En cas de fusion d’établissements publics de coopération intercommunale, la part communale attribuée au nouvel établissement public de coopération intercommunale au titre de la première année au cours de laquelle sa création prend fiscalement effet est égale à la somme des parts qui auraient été attribuées, au titre de cette même année, aux établissements publics de coopération intercommunale préexistants.
V.-En cas d’adhésion ou de retrait individuel d’un membre d’un établissement public de coopération intercommunale, la quantité d’électricité fournie ou consommée mentionnée aux 1° et 2° du II est, selon le cas, augmentée ou diminuée de celle constatée sur le territoire de ce membre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.