Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2333-78 of the French General Code of Local Authorities

Locations, public establishments for inter-municipal cooperation and mixed syndicates may introduce a special fee to finance the collection and treatment of the waste mentioned in article L. 2224-14.

They are required to institute it when they have instituted neither the fee provided for in article L. 2333-76 of the present code nor the household waste removal tax provided for in article 1520 of the general tax code.

They may not institute it if they have instituted the fee provided for in article L. 2333-76. By way of exception, mixed associations that have instituted this fee may institute the special fee provided for in this article on a perimeter limited to that of their member communes and public establishments for inter-communal cooperation with their own tax status that, pursuant, respectively, to II of l’article 1520 et du a du 2 du VI de Article 1379-0 bis of the General Tax Code, have instituted and collect on their own behalf the tax for the removal of household waste.

The special fee provided for in this article replaces, for the waste concerned, that provided for in article L. 2333-77.

It is calculated according to the importance of the service provided, in particular the quantity of waste managed. However, it may be set at a flat rate for the management of small quantities of waste.

Original in French 🇫🇷
Article L2333-78

Les communes, les établissements publics de coopération intercommunale et les syndicats mixtes peuvent instituer une redevance spéciale afin de financer la collecte et le traitement des déchets mentionnés à l’article L. 2224-14.

Ils sont tenus de l’instituer lorsqu’ils n’ont institué ni la redevance prévue à l’article L. 2333-76 du présent code ni la taxe d’enlèvement des ordures ménagères prévue à l’article 1520 du code général des impôts.

Ils ne peuvent l’instituer s’ils ont institué la redevance prévue à l’article L. 2333-76. Par exception, les syndicats mixtes qui ont institué cette redevance peuvent instituer la redevance spéciale prévue au présent article sur un périmètre limité à celui de leurs communes et établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre membres qui, en application, respectivement, du II de l’article 1520 et du a du 2 du VI de l’article 1379-0 bis du code général des impôts, ont institué et perçoivent pour leur propre compte la taxe d’enlèvement des ordures ménagères.

La redevance spéciale prévue au présent article se substitue, pour les déchets concernés, à celle prévue à l’article L. 2333-77.

Elle est calculée en fonction de l’importance du service rendu, notamment de la quantité des déchets gérés. Elle peut toutefois être fixée de manière forfaitaire pour la gestion de petites quantités de déchets.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.