Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2511-3 of the French Public procurement code

Public contracts concluded by a contracting authority, including one acting as a contracting entity, which does not exercise control over a legal person under the conditions laid down in Article L. 2511-1, when the following conditions are met:
1° The contracting authority exercises over the legal person concerned, jointly with other contracting authorities, including when they are acting as a contracting entity, a control similar to that which they exercise over their own departments;
2° The legal person carries out more than 80% of its activity within the framework of tasks entrusted to it by the contracting authorities which control it or by other legal persons controlled by the same contracting authorities;
3° The controlled legal person does not have a direct private capital holding, with the exception of those forms of private capital holding without the capacity to control or block required by law which do not enable a decisive influence to be exercised over the controlled legal person.

Original in French 🇫🇷
Article L2511-3


Sont également soumis aux règles définies au titre II les marchés publics conclus par un pouvoir adjudicateur, y compris lorsqu’il agit en qualité d’entité adjudicatrice, qui n’exerce pas sur une personne morale un contrôle dans les conditions prévues à l’article L. 2511-1, lorsque les conditions suivantes sont réunies :
1° Le pouvoir adjudicateur exerce sur la personne morale concernée, conjointement avec d’autres pouvoirs adjudicateurs, y compris lorsqu’ils agissent en qualité d’entité adjudicatrice, un contrôle analogue à celui qu’ils exercent sur leurs propres services ;
2° La personne morale réalise plus de 80 % de son activité dans le cadre des tâches qui lui sont confiées par les pouvoirs adjudicateurs qui la contrôlent ou par d’autres personnes morales contrôlées par les mêmes pouvoirs adjudicateurs ;
3° La personne morale contrôlée ne comporte pas de participation directe de capitaux privés au capital, à l’exception des formes de participation de capitaux privés sans capacité de contrôle ou de blocage requises par la loi qui ne permettent pas d’exercer une influence décisive sur la personne morale contrôlée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.