Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L261-1 of the French Cinema and Moving Image Code

I.-Any transfer, by a producer subject to the obligation to seek ongoing exploitation provided for inarticle L. 132-27 of the Intellectual Property Code, of one or more cinematographic or audiovisual works, falling within the scope of the agreement provided for in the same article L. 132-27, to a person not subject to the said article L. 132-27 and not having the status of co-producer of the work or works concerned, or any other operation with equivalent effect to a transfer of the right to exploit the works, is subject to notification to the Minister responsible for culture before it is carried out.

The operation referred to in the first paragraph of this article is understood to be that which makes it possible to dispose of the intangible property rights and the property rights over the technical elements necessary for the fixation of the work, defined by decree in the Conseil d’Etat.

II. -Notification is sent by the transferring producer at least six months before the planned completion date of the planned operation.

This notification is accompanied by a file enabling the Minister responsible for culture to ensure that the beneficiary of the operation is in a position, with regard to the human, technical, material and financial resources at its disposal, to seek the continued exploitation of the transferred works under conditions equivalent to those resulting from the application of the agreement provided for in article L. 132-27 of the Intellectual Property Code.

The operation is suspended until the end of the procedure provided for in this section.

Original in French 🇫🇷
Article L261-1

I.-Toute cession, par un producteur soumis à l’obligation de recherche d’exploitation suivie prévue à l’article L. 132-27 du code de la propriété intellectuelle, d’une ou de plusieurs œuvres cinématographiques ou audiovisuelles, entrant dans le champ d’application de l’accord prévu au même article L. 132-27, à une personne non soumise audit article L. 132-27 et n’ayant pas la qualité de coproducteur de l’œuvre ou des œuvres concernées, ou toute autre opération d’effet équivalent à une cession quant au droit d’exploiter les œuvres, fait l’objet d’une notification au ministre chargé de la culture avant sa réalisation.


L’opération mentionnée au premier alinéa du présent article s’entend comme celle permettant de disposer des droits de propriété incorporelle et des droits de propriété sur les éléments techniques nécessaires à la fixation de l’œuvre, définis par décret en Conseil d’Etat.


II.-La notification est adressée par le producteur cédant au moins six mois avant le terme prévu pour la réalisation de l’opération envisagée.


Cette notification est accompagnée d’un dossier permettant au ministre chargé de la culture de s’assurer que le bénéficiaire de l’opération est en mesure, au regard des moyens humains, techniques, matériels et financiers dont il dispose, de rechercher l’exploitation suivie des œuvres cédées dans des conditions équivalentes à celles résultant de l’application de l’accord prévu à l’article L. 132-27 du code de la propriété intellectuelle.


L’opération est suspendue jusqu’à l’issue de la procédure prévue à la présente section.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.