Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3214-3 of the French Public Health Code

When a detainee requires immediate in-patient care and constant supervision due to a mental disorder that makes consent impossible and constitutes a danger to himself or to others, the Préfet de Police in Paris or the State representative in the département in which the detainee’s prison is located issues an order, on the basis of a detailed medical certificate, admitting the detainee to psychiatric care in the form of full hospitalisation under the conditions set out in II of article L. 3214-1. The medical certificate may not be issued by a psychiatrist practising in the host establishment.

The regime for this hospitalisation is that provided for hospitalisations ordered in application of article L. 3213-1.

Prefectoral orders are reasoned and state precisely the circumstances that made the psychiatric care measure necessary. They shall designate the establishment referred to in article L. 3222-1 that will provide care for the patient and shall be entered in the register referred to in article L. 3212-11.

Original in French 🇫🇷
Article L3214-3

Lorsqu’une personne détenue nécessite des soins immédiats assortis d’une surveillance constante en milieu hospitalier en raison de troubles mentaux rendant impossible son consentement et constituant un danger pour elle-même ou pour autrui, le préfet de police à Paris ou le représentant de l’Etat dans le département dans lequel se trouve l’établissement pénitentiaire d’affectation du détenu prononce par arrêté, au vu d’un certificat médical circonstancié, son admission en soins psychiatriques sous la forme d’une hospitalisation complète dans les conditions prévues au II de l’article L. 3214-1. Le certificat médical ne peut émaner d’un psychiatre exerçant dans l’établissement d’accueil.

Le régime de cette hospitalisation est celui prévu pour les hospitalisations ordonnées en application de l’article L. 3213-1.

Les arrêtés préfectoraux sont motivés et énoncent avec précision les circonstances qui ont rendu la mesure de soins psychiatriques nécessaire. Ils désignent l’établissement mentionné à l’article L. 3222-1 qui assure la prise en charge de la personne malade et sont inscrits sur le registre mentionné à l’article L. 3212-11.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.