Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L341-12 of the French Monetary and Financial Code

In good time, before being bound by a contract, the person being canvassed shall receive information laid down by decree in the Conseil d’Etat, relating in particular to:

1° The name and business address of the natural person canvassing ;

2° The name, address and, where applicable, the registration number referred to in article L. 546-1 of the legal entity or entities on whose behalf the direct marketing is being carried out;

3° The name, address and, where applicable, the registration number referred to in article L. 546-1 of the legal entity appointed in application of I of article L. 341-4 if the direct marketing is carried out on behalf of such an entity;

4° The specific information documents relating to the products, financial instruments and services offered as required by the legislative and regulatory provisions in force or, in the absence of such documents, an information memorandum on each of the products, financial instruments and services offered, drawn up under the responsibility of the person or institution using the direct marketing services and indicating, where applicable, the specific risks that the products offered may entail;

5° The terms of the contractual offer, in particular the total price actually payable by the person canvassed or, where an exact price cannot be indicated, the basis for calculating the price, enabling the person canvassed to verify the price, the terms under which the contract will be concluded, in particular the place and date of signature of the contract;

6° The existence or absence of the right of withdrawal, as provided for in articles L. 222-7 to L. 222-12 of the Consumer Code or in article L. 341-16 of this Code, as the case may be, and how it may be exercised;

7° The law applicable to the pre-contractual relationship and to the contract, and the existence of any clause concerning the choice of jurisdiction.

The information communicated by the supplier to the person canvassed on contractual obligations shall comply with the law applicable to the contract in the event of its conclusion.

This information, the commercial nature of which must be unequivocal, shall be provided in a clear and comprehensible manner by any means appropriate to the distance communication technique used.

The Conseil d’Etat decree referred to in the first paragraph also sets out the specific procedures applicable in the case of voice telephony communications.

These provisions are applicable without prejudice to the application of legislative and regulatory obligations specific to each product, financial instrument or service offered.

Original in French 🇫🇷
Article L341-12

En temps utile, avant qu’elle ne soit liée par un contrat, la personne démarchée reçoit des informations fixées par décret en Conseil d’Etat, portant notamment sur :

1° Le nom et l’adresse professionnelle de la personne physique procédant au démarchage ;

2° Le nom, l’adresse et, le cas échéant, l’immatriculation mentionnée à l’article L. 546-1 de la ou des personnes morales pour le compte de laquelle ou desquelles le démarchage est effectué ;

3° Le nom, l’adresse et, le cas échéant, l’immatriculation mentionnée à l’article L. 546-1 de la personne morale mandatée en application du I de l’article L. 341-4 si le démarchage est effectué pour le compte d’une telle personne ;

4° Les documents d’information particuliers relatifs aux produits, instruments financiers et services proposés requis par les dispositions législatives et réglementaires en vigueur ou, en l’absence de tels documents, une note d’information sur chacun des produits, instruments financiers et services proposés, élaborée sous la responsabilité de la personne ou de l’établissement qui a recours au démarchage et indiquant, s’il y a lieu, les risques particuliers que peuvent comporter les produits proposés ;

5° Les conditions de l’offre contractuelle, notamment le prix total effectivement dû par la personne démarchée ou, lorsqu’un prix exact ne peut être indiqué, la base de calcul du prix, permettant à la personne démarchée de vérifier ce dernier, les modalités selon lesquelles sera conclu le contrat, en particulier le lieu et la date de signature de celui-ci ;

6° L’existence ou l’absence du droit de rétractation, prévu selon les cas, aux articles L. 222-7 à L. 222-12 du code de la consommation ou à l’article L. 341-16 du présent code, ainsi que ses modalités d’exercice ;

7° La loi applicable aux relations précontractuelles ainsi qu’au contrat, et l’existence de toute clause concernant le choix d’une juridiction.

Les informations communiquées par le fournisseur à la personne démarchée sur les obligations contractuelles sont conformes à la loi applicable au contrat en cas de conclusion de celui-ci.

Ces informations, dont le caractère commercial doit apparaître sans équivoque, sont fournies de manière claire et compréhensible par tout moyen adapté à la technique de communication à distance utilisée.

Le décret en Conseil d’Etat mentionné au premier alinéa fixe également les modalités particulières applicables en cas de communication par téléphonie vocale.

Ces dispositions sont applicables sans préjudice de l’application des obligations législatives et réglementaires spécifiques à chaque produit, instrument financier ou service proposé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.