Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4141-1 of the French General Code of Local Authorities

I. – The acts adopted by the regional authorities are enforceable by operation of law as soon as they have been brought to the attention of the interested parties in accordance with the conditions laid down in this article and, for the acts mentioned in article L. 4141-2, as soon as they have been transmitted to the representative of the State in the region in accordance with that article.

The President of the Regional Council may, under his responsibility, certify the enforceability of an act.

I.
The President of the Regional Council may, under his responsibility, certify the enforceability of an act.

II.
II -Individual decisions taken by the regional authorities are notified to the persons concerned.

III -Regulatory acts and decisions taken by the regional authorities are notified to the persons concerned.
III -Regulatory acts and decisions of neither a regulatory nor an individual nature are published in electronic form, in accordance with the conditions laid down by decree in the Council of State, so as to guarantee their authenticity and ensure that they are permanently available to the public free of charge.

IV -In the event of an emergency, the regional authorities are notified of the existence of the act in question.
IV -In the event of an emergency, an act which must, by virtue of the provisions of III, be published by electronic means comes into force as soon as it has been posted and, if it is subject to the provisions of article L. 4141-2, sent to the representative of the State in the region.

In the event of an emergency, an act which must, by virtue of the provisions of III, be published by electronic means comes into force as soon as it has been posted and, if it is subject to the provisions of article L. 4141-2, sent to the representative of the State in the region.
However, the normally required publication will be made as soon as possible, and this is the only way in which the time limit for appealing against the decision can begin to run.

V.-When a person requests a paper copy of a document published in electronic form, the President of the Regional Council will send it to that person. The President of the Regional Council is not obliged to comply with requests that are abusive, in particular because of their number or their repetitive or systematic nature.

Original in French 🇫🇷
Article L4141-1

I. − Les actes pris par les autorités régionales sont exécutoires de plein droit dès qu’il ont été portés à la connaissance des intéressés dans les conditions prévues au présent article et, pour les actes mentionnés à l’article L. 4141-2, qu’il a été procédé à la transmission au représentant de l’Etat dans la région prévue par cet article.


Le président du conseil régional peut, sous sa responsabilité, certifier le caractère exécutoire d’un acte.


II.-Les décisions individuelles prises par les autorités régionales sont notifiées aux personnes qui en font l’objet.


III.-Les actes réglementaires et les décisions ne présentant ni un caractère réglementaire, ni un caractère individuel font l’objet d’une publication sous forme électronique, dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat, de nature à garantir leur authenticité et à assurer leur mise à disposition du public de manière permanente et gratuite.


IV.-En cas d’urgence, un acte devant, en vertu des dispositions du III, faire l’objet d’une publication par voie électronique entre en vigueur dès qu’il a été procédé à son affichage et, s’il est soumis aux dispositions de l’article L. 4141-2, à sa transmission au représentant de l’Etat dans la région.


Il est néanmoins procédé dans les meilleurs délais à la publication normalement requise, qui peut seule faire courir le délai de recours contentieux.


V.-Lorsqu’une personne demande à obtenir sur papier un acte publié sous forme électronique, le président du conseil régional le lui communique. Il n’est pas tenu de donner suite aux demandes abusives, en particulier par leur nombre ou par leur caractère répétitif ou systématique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.