Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4624-1 of the French Labour Code

I.- As part of the monitoring of the state of health of workers provided for in article L. 4622-2, all workers benefit from individual monitoring of their state of health by the occupational physician, the corresponding medical practitioner and, under the authority of the occupational physician, by the assistant physician mentioned in article L. 4623-1, the occupational medicine intern and the nurse.

This monitoring includes an information and prevention visit carried out after recruitment by one of the health professionals mentioned in the first paragraph of this article. A certificate will be issued for this visit. A Conseil d’Etat decree sets the time limit for this visit. The model certificate shall be defined by decree.

The health professional who carries out the information and prevention visit may immediately refer the worker to the occupational physician, in compliance with the protocol drawn up by the latter.

The methods and frequency of this monitoring take into account the working conditions, state of health and age of the worker, as well as the occupational risks to which he or she is exposed.

Any worker who declares, during the information and prevention visit, to be considered a disabled worker within the meaning of article L. 5213-1 of this code and to be recognised by the commission for the rights and autonomy of disabled people mentioned in article L. 146-9 of the Social Action and Family Code, as well as any employee who declares that he/she is the holder of a disability pension awarded under the general social security scheme or any other compulsory social protection scheme, shall be referred without delay to the occupational physician and shall benefit from appropriate individual monitoring of his/her state of health.

Any employee who anticipates a risk of unfitness for work may request a medical examination with the aim of initiating a process to maintain employment.

All night workers benefit from regular individual monitoring of their state of health. The frequency of this monitoring is set by the occupational physician according to the particularities of the position occupied and the characteristics of the worker, in accordance with the procedures determined by decree in the Conseil d’Etat.

II – The health professionals mentioned in the first paragraph of I may use remote medical or care practices using information and communication technologies for the individual monitoring of workers, taking into account their state of physical and mental health. The worker’s consent is obtained beforehand. The implementation of these practices guarantees respect for the confidentiality of exchanges between the health professional and the worker. The prevention and occupational health services and the health professionals mentioned in the same first paragraph, who use information and communication technologies for the individual monitoring of workers, ensure that the use of these technologies complies with the interoperability and security reference systems mentioned in Article L. 1470-5 of the Public Health Code, where applicable adapted to the specific nature of the activity of the prevention and occupational health services.

If he considers that the worker’s state of health or the occupational risks to which he is exposed justify it, the health professional using information and communication technologies for the individual monitoring of the worker may suggest to the latter that his general practitioner or a health professional chosen by the worker take part in the remote consultation or interview. If the worker consents, the doctor treating the worker or the health professional chosen by the worker may take part, remotely or at the worker’s premises, in the consultation or interview.

The procedures for applying this II shall be determined by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L4624-1

I.-Tout travailleur bénéficie, au titre de la surveillance de l’état de santé des travailleurs prévue à l’article L. 4622-2, d’un suivi individuel de son état de santé assuré par le médecin du travail, le médecin praticien correspondant et, sous l’autorité du médecin du travail, par le collaborateur médecin mentionné à l’article L. 4623-1, l’interne en médecine du travail et l’infirmier.

Ce suivi comprend une visite d’information et de prévention effectuée après l’embauche par l’un des professionnels de santé mentionnés au premier alinéa du présent article. Cette visite donne lieu à la délivrance d’une attestation. Un décret en Conseil d’Etat fixe le délai de cette visite. Le modèle de l’attestation est défini par arrêté.

Le professionnel de santé qui réalise la visite d’information et de prévention peut orienter le travailleur sans délai vers le médecin du travail, dans le respect du protocole élaboré par ce dernier.

Les modalités et la périodicité de ce suivi prennent en compte les conditions de travail, l’état de santé et l’âge du travailleur, ainsi que les risques professionnels auxquels il est exposé.

Tout travailleur qui déclare, lors de la visite d’information et de prévention, être considéré comme travailleur handicapé au sens de l’article L. 5213-1 du présent code et être reconnu par la commission des droits et de l’autonomie des personnes handicapées mentionnée à l’article L. 146-9 du code de l’action sociale et des familles, ainsi que tout travailleur qui déclare être titulaire d’une pension d’invalidité attribuée au titre du régime général de sécurité sociale ou de tout autre régime de protection sociale obligatoire, est orienté sans délai vers le médecin du travail et bénéficie d’un suivi individuel adapté de son état de santé.

Tout salarié peut, lorsqu’il anticipe un risque d’inaptitude, solliciter une visite médicale dans l’objectif d’engager une démarche de maintien dans l’emploi.

Tout travailleur de nuit bénéficie d’un suivi individuel régulier de son état de santé. La périodicité de ce suivi est fixée par le médecin du travail en fonction des particularités du poste occupé et des caractéristiques du travailleur, selon des modalités déterminées par décret en Conseil d’Etat.

II.-Les professionnels de santé mentionnés au premier alinéa du I peuvent recourir à des pratiques médicales ou de soins à distance utilisant les technologies de l’information et de la communication pour le suivi individuel du travailleur, compte tenu de son état de santé physique et mentale. Le consentement du travailleur est recueilli préalablement. La mise en œuvre de ces pratiques garantit le respect de la confidentialité des échanges entre le professionnel de santé et le travailleur. Les services de prévention et de santé au travail et les professionnels de santé mentionnés au même premier alinéa, utilisateurs des technologies de l’information et de la communication pour le suivi individuel du travailleur, s’assurent que l’usage de ces technologies est conforme aux référentiels d’interopérabilité et de sécurité mentionnés à l’article L. 1470-5 du code de la santé publique, le cas échéant adaptés aux spécificités de l’activité des services de prévention et de santé au travail.

S’il considère que l’état de santé du travailleur ou les risques professionnels auxquels celui-ci est exposé le justifient, le professionnel de santé recourant aux technologies de l’information et de la communication pour le suivi individuel du travailleur peut proposer à ce dernier que son médecin traitant ou un professionnel de santé choisi par le travailleur participe à la consultation ou à l’entretien à distance. En cas de consentement du travailleur, le médecin traitant ou le professionnel de santé choisi par le travailleur peut participer, à distance ou auprès de celui-ci, à la consultation ou à l’entretien.

Les modalités d’application du présent II sont déterminées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.